miércoles, 6 de agosto de 2025

Tracey Ullman - They Don't Know (letra en inglés y traducción al español)

 

Una de las facetas que siempre me han sorprendido de la cultura actoral británica y estadounidense es cómo fomentan la multidisciplinaridad, haciendo que para poder ser considerad@ un actor como Dios manda, una actriz de las de verdad, se tiene que ser capaz de hacer reír y llorar, transmitir miedo y compasión, ser creíble y fomentar la fantasía, y por supuesto, cantar. Así que cuando encuentro esta canción y me doy cuenta de que es Tracey Ullman, no pude por menos que hacerla una entrada porque si es buena actriz, como cantante me parece todo un acierto en cómo versiona con arte y sorna temas anteriores.

 

Tracey Ullman nació en Slough (Reino Unido) en 1959. Su padre murió cuando ella tenía seis años y ella se trasladó con su familia a Londres, donde pasaron las de Caín y para animarse  ella y su hermana Patti montaban shows en el salón. Su carrera arranca a los dieciséis fue contratada para bailar en Berlín y actuar en musicales del West End. Empieza a participar en programas de televisión donde destaca su vis cómica y su capacidad para hacer parodias musicales, por lo que en 1983 lanza su primer single, Breakaway, que es un éxito, que es seguido por esta versión de They Don’t Know de Kirsty MacColl que será TOP 2 en el UK Singles Chart y TOP8 en el Billboard Hot 100, temas de estilo nostálgico de los sesenta que ella da un aire muy irónico en las letras. Tras el relatico fracaso de su segundo álbum, You Caught Me Out, se centra en la actuación y los programas de televisión. Como curiosidad decir que el estreno de Los Simpson se produce dentro de su El show De Tracey Ullman en 1987.

 

La letra es un canto optimista y buenrrollista que transmite empoderamiento romántico frente a las dudas ajenas.

 

 


Enlace vídeo They Don't Know

 

La música arranca potente con las campanas tubulares, las guitarras, el bajo, el piano y la percusión que presenta la voz aguda y cálida de la cantante que contará con el apoyo de los coros que le realiza la cantante original, Kirsty MacColl.

© Kirsty MacColl y Stiff Records.

 

Letra original
You've been around for such a long time now
Oh, maybe I could leave you, but I don't know how
And why should I be lonely every night
When I can be with you
Oh, yes, you make it right

And I don't listen to the guys who say
That you're bad for me and I should turn you away
Cause they don't know 'bout us
And they've never heard of love

I get a feeling when I look at you
Wherever you go now, I wanna be there too

They say we're crazy but I just don't care
And if they keep on talking still they get nowhere

So I don't mind if they don't understand
When I look at you, when you hold my hand
Cause they don't know 'bout us
And they've never heard of love

Why should it matter to us if they don't approve
We should just take our chances
While we've got nothing to lose

There's no need for living in the past
Now I've found good loving, gonna make it last

I tell the others "don't bother me"
Cause when they look at you
They don't see what I see

No, I don't listen to their wasted lines
Got my eyes wide open and I see the signs
Cause they don't know 'bout us
And they've never heard of love

No, I don't listen to their wasted lines
Got my eyes wide open and I see the signs
Cause they don't know 'bout us
And they've never heard of love

No, I don't listen to their wasted lines
Got my eyes wide open and I see the signs
Cause they don't know 'bout us
And they've never heard of love
Letra traducida
Llevas tanto tiempo a mi lado...
Oh, quizá podría dejarte, pero no sé cómo hacerlo.
¿Y por qué debería estar sola todas las noches,
cuando puedo estar contigo?
Oh, sí, tú lo haces todo bien.

Y no escucho a los que dicen
que eres malo para mí y que debería alejarte

porque no saben nada de nosotros
y nunca han oído hablar del amor

Tengo una sensación cuando te miro
dondequiera que vayas ahora, yo también quiero estar allí
Dicen que estamos locos, pero no me importa
y si siguen hablando, no llegarán a ninguna parte

Así que no me importa si no lo entienden
cuando te miro, cuando me coges de la mano
porque ellos no saben nada de nosotros
y nunca han oído hablar del amor

¿Por qué debería importarnos si no lo aprueban?
Deberíamos arriesgarnos
mientras no tengamos nada que perder

No hay necesidad de vivir en el pasado.
Ahora que he encontrado el amor verdadero, voy a hacer que dure.
Les digo a los demás: «No me molestéis».
Porque cuando te miran,
no ven lo que yo veo.

No, no escucho sus palabras vacías.
Tengo los ojos bien abiertos y veo las señales.
Porque ellos no saben nada de nosotros,
y nunca han oído hablar del amor.

No, no escucho sus palabras vacías.
Tengo los ojos bien abiertos y veo las señales.
Porque ellos no saben nada de nosotros.
Y nunca han oído hablar del amor.

No, no escucho sus palabras vacías.
Tengo los ojos bien abiertos y veo las señales.
Porque ellos no saben nada de nosotros.
Y nunca han oído hablar del amor.

No hay comentarios:

Publicar un comentario