Una
de las facetas que siempre me han sorprendido de la cultura actoral británica y
estadounidense es cómo fomentan la multidisciplinaridad, haciendo que para
poder ser considerad@ un actor como Dios manda, una actriz de las de verdad, se
tiene que ser capaz de hacer reír y llorar, transmitir miedo y compasión, ser creíble
y fomentar la fantasía, y por supuesto, cantar. Así que cuando encuentro esta
canción y me doy cuenta de que es Tracey Ullman, no pude
por menos que hacerla una entrada porque si es buena actriz, como cantante me
parece todo un acierto en cómo versiona con arte y sorna temas anteriores.
Tracey Ullman nació en Slough
(Reino Unido) en 1959. Su padre murió cuando ella tenía seis años y ella se
trasladó con su familia a Londres, donde pasaron las de Caín y para animarse ella y su hermana Patti montaban shows en el
salón. Su carrera arranca a los dieciséis fue contratada para bailar en Berlín
y actuar en musicales del West End. Empieza a participar en programas de
televisión donde destaca su vis cómica y su capacidad para hacer parodias
musicales, por lo que en 1983 lanza su primer single, Breakaway,
que es un éxito, que es seguido por esta versión de They
Don’t Know de Kirsty
MacColl que será TOP 2 en el UK Singles Chart y
TOP8 en el Billboard
Hot 100, temas de estilo nostálgico de los sesenta que ella da un aire muy
irónico en las letras. Tras el relatico fracaso de su segundo álbum, You Caught Me Out,
se centra en la actuación y los programas de televisión. Como curiosidad decir
que el estreno de Los Simpson se produce
dentro de su El show De Tracey
Ullman en 1987.
La
letra es un canto optimista y buenrrollista que transmite empoderamiento
romántico frente a las dudas ajenas.
La música arranca potente con las campanas tubulares, las guitarras, el bajo, el piano y la percusión que presenta la voz aguda y cálida de la cantante que contará con el apoyo de los coros que le realiza la cantante original, Kirsty MacColl.
©
Kirsty MacColl y Stiff
Records.
Letra original |
You've been around for such a long time now Oh, maybe I could leave you, but I don't know how And why should I be lonely every night When I can be with you Oh, yes, you make it right And I don't listen to the guys who say That you're bad for me and I should turn you away Cause they don't know 'bout us And they've never heard of love I get a feeling when I look at you Wherever you go now, I wanna be there too They say we're crazy but I just don't care And if they keep on talking still they get nowhere So I don't mind if they don't understand When I look at you, when you hold my hand Cause they don't know 'bout us And they've never heard of love Why should it matter to us if they don't approve We should just take our chances While we've got nothing to lose There's no need for living in the past Now I've found good loving, gonna make it last I tell the others "don't bother me" Cause when they look at you They don't see what I see No, I don't listen to their wasted lines Got my eyes wide open and I see the signs Cause they don't know 'bout us And they've never heard of love No, I don't listen to their wasted lines Got my eyes wide open and I see the signs Cause they don't know 'bout us And they've never heard of love No, I don't listen to their wasted lines Got my eyes wide open and I see the signs Cause they don't know 'bout us And they've never heard of love |
Letra traducida |
Llevas tanto tiempo a mi lado... Oh, quizá podría dejarte, pero no sé cómo hacerlo. ¿Y por qué debería estar sola todas las noches, cuando puedo estar contigo? Oh, sí, tú lo haces todo bien. Y no escucho a los que dicen que eres malo para mí y que debería alejarte porque no saben nada de nosotros y nunca han oído hablar del amor Tengo una sensación cuando te miro dondequiera que vayas ahora, yo también quiero estar allí Dicen que estamos locos, pero no me importa y si siguen hablando, no llegarán a ninguna parte Así que no me importa si no lo entienden cuando te miro, cuando me coges de la mano porque ellos no saben nada de nosotros y nunca han oído hablar del amor ¿Por qué debería importarnos si no lo aprueban? Deberíamos arriesgarnos mientras no tengamos nada que perder No hay necesidad de vivir en el pasado. Ahora que he encontrado el amor verdadero, voy a hacer que dure. Les digo a los demás: «No me molestéis». Porque cuando te miran, no ven lo que yo veo. No, no escucho sus palabras vacías. Tengo los ojos bien abiertos y veo las señales. Porque ellos no saben nada de nosotros, y nunca han oído hablar del amor. No, no escucho sus palabras vacías. Tengo los ojos bien abiertos y veo las señales. Porque ellos no saben nada de nosotros. Y nunca han oído hablar del amor. No, no escucho sus palabras vacías. Tengo los ojos bien abiertos y veo las señales. Porque ellos no saben nada de nosotros. Y nunca han oído hablar del amor. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario