martes, 29 de julio de 2025

Modern English - I Melt With You (letra en inglés y traducción al español)

 

La canción que hoy nos presenta nuestro amigo Luis nos habla de cómo una pareja puede amarse aun sabiendo que a su alrededor el Holocausto nuclear se va a desencadenar. Y creo que esa capacidad de hallar la felicidad en el corazón de la persona amada sea la situación en la que se encuentren nos hace a los seres humanos algo diferente y superior a cualquier especie que conocemos. Esa energía, esa motivación, hará que los imposibles sean sólo dificultades superables y las dudas se desvanezcan como una leve brisa. Por eso el amor, junto al humor, es el arma que nos hace imparables e invencibles siempre que encontremos la persona o personas que nos correspondan.

 

Modern English se formó en Colchester (Reino Unido) en 1979, inicialmente bajo el nombre The Lepers. Sus miembros fundadores fueron Robbie Grey (voz), Gary McDowell (guitarra) y Michael Conroy (bajo), a los que se sumaron Richard Brown (batería) y Stephen Walker (teclados) poco después, y estuvieron expuestos a la cultura post punk y a la new wave británica. Su primer LP, Mesh & Lace, lo lanzan en 1981 con fuerte inspiración Joy Division. Un año después ve la luz su  segundo álbum, After The Snow, que incluye esta I Melt With You que será su mayor éxito. En 1984 Ricochet Days mantuvo su presencia en listas con temas como Hands Across The Sea. Dos años después Stop Start ve cambios en la alineación y como van perdiendo fuerza, lo que se confirma en 1990 con Pillow Lips. Tras un hiato en 1995 han mantenido publicaciones y giras periódicas hasta hoy.

 

La letra es un canto a la esperanza ante la destrucción dentro de un momento de crisis económica y social. Uno de sus autores nos indica que es la historia de dos personas que se aman mientras estalla una bomba nuclear.

 



Enlace vídeo I Melt With You

 

La música arranca con un riff guitarrero apoyado en el bajo y la percusión que dan paso a la voz escasa y rabiosa del cantante con los teclados de fondo en los estribillos, y después entran los coros.

© Robbie Grey, Gary McDowell, Richard Brown ,Michael Conroy, Stephen Walker y 4AD.

 

Letra original
Moving forwards, using all my breath
Making love to you was never second best
I saw the world crashing all around your face

Never really knowing it was always
Mesh and lace

I'll stop the world and melt with you
You've seen the difference
And it's getting better all the time
There's nothing you and I won't do
I'll stop the world and melt with you

Dream of better lives
The kind which never hate
Trapped in a state of imaginary grace
I made a pilgrimage
To save this human's race
Never comprehending
The race had long gone by

I'll stop the world and melt with you
You've seen the difference
And it's getting better all the time
There's nothing you and I won't do
I'll stop the world and melt with you
The future's open wide
The future's open wide

I'll stop the world and melt with you
I've seen some changes
But it's getting better all the time
There's nothing you and I won't do
I'll stop the world and melt with you

The future's open wide
Hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm hmm

I'll stop the world and melt with you
You've seen the difference
And it's getting better all the time
There's nothing you and I won't do
I'll stop the world and melt with you
I'll stop the world and melt with you
I'll stop the world and melt with you
I'll stop the world and melt with you
I'll stop the world and melt with you
Letra traducida
Avanzando, usando todo mi aliento.
Hacerte el amor nunca fue una segunda opción.
Vi cómo el mundo se derrumbaba alrededor de tu rostro
sin saber realmente que siempre fue
malla y encaje (blanco y negro).

Detendré el mundo y me fundiré contigo.
Has visto la diferencia
y cada vez es mejor.
No hay nada que tú y yo no podamos hacer.
Detendré el mundo y me fundiré contigo.

Sueño con vidas mejores
del tipo que nunca odian
Atrapado en un estado de gracia imaginaria
hice una peregrinación
para salvar a la raza humana
sin comprender nunca
que la raza había desaparecido hacía tiempo

Detendré el mundo y me fundiré contigo.
Has visto la diferencia
y cada vez es mejor.
No hay nada que tú y yo no podamos hacer.
Detendré el mundo y me fundiré contigo.
El futuro está abierto de par en par.
El futuro está abierto de par en par.

Detendré el mundo y me fundiré contigo.
He visto los cambios
pero cada vez es mejor.
No hay nada que tú y yo no podamos hacer.
Detendré el mundo y me fundiré contigo.

El futuro está abierto de par en par.
Hmm hmm hmm.
Hmm hmm hmm hmm.
Hmm hmm hmm.
Hmm hmm hmm hmm.

Detendré el mundo y me fundiré contigo
Has visto la diferencia
y cada vez es mejor
No hay nada que tú y yo no podamos hacer
Detendré el mundo y me fundiré contigo
Detendré el mundo y me fundiré contigo
Detendré el mundo y me fundiré contigo
Detendré el mundo y me fundiré contigo
Detendré el mundo y me fundiré contigo

No hay comentarios:

Publicar un comentario