Pues
ya estamos en verano, el calor nos llega por todos los lados y la mayoría de las
personas están más felices que perdices porque ya se pueden tostar al sol como
una uva pasa. Las carnes se liberan de los vestidos y ropa que les tienen
ocultas y aprisionadas durante el resto del año. Las casas se abandonan porque
son hornos si no cuentan con aire acondicionado, y así se llenan las piscinas y
terrazas para refrescarse. Bueno, el estío también tiene cosas buenas que
parezco un grinch,
je, je, y una de ellas es que su música es vitalista, optimista, ilusionada,
vibrante, que se asocia perfectamente a la sensación de descanso, de libertad,
de hacer lo que te gusta que tiene el periodo vacacional por excelencia, y que
esta canción que hoy os traemos de uno de nuestros grupos favoritos.
Los
hermanos, Brian Wilson,
Dennis Wilson y Carl Wilson, su primo Mike Love y un amigo de este Al Jardine habían crecido
juntos en los suburbios de Los Ángeles haciendo armonías y grabaciones donde
iban superponiendo voces e instrumentos. En 1961 estaban estudiando varios de
ellos en la Universidad y deciden formar una banda que en principio llamarán The
Pendeltones que no tendrán demasiado éxito. Entran en contacto con el productor
Hite Morgan que les pide una música que conecte con la juventud y ellos le
“engañan” diciendo que le ofrecerán la que tocan en las playas después de
practicar el surf (deporte que
sólo practicaba Dennis
Wilson), así que a la carrera componen Surfin’ que
será un éxito. y es el nacimiento de ese sonido tan característico del grupo
que pasó a llamarse The Beach
Boys (a los que hemos tenido en estas entradas). Le siguen un años después Surfin'
Safari y en 1963 llegan al Top3 de las listas con Surfin’
USA que les convierte en todo un fenómeno de masas y les abre las
puertas a giras por todo el mundo. En esas fechas llega la llamada Invasión
Británica, y ellos serán de los pocos que les aguantarán el empujón al
situar cuatro canciones como números uno (esta I Get Around, Help
Me Rhonda, Good Vibrations,
Surf City) y otras
36 en el top 40 como esta marchosa versión de Barbara Ann, la maravillosa God Only Knows o Wouldn't It Be Nice,
estas dos últimas formarán parte de uno de los mejores discos de todos los
tiempos como es Pet Sounds de 1965. En
este momento empieza la decadencia producida por los problemas de salud de su
principal compositor Brian
Wilson que unirá procesos depresivos con el consumo de LSD y que fracasará en encontrar
el disco perfecto que buscaba. Pero la banda seguirá llenando las giras, hasta
será la primera banda estadounidense en actuar en un país soviético como en
1969 en Checoslovaquia. Los setenta son años en los que las adicciones y los
accidentes merman a los componentes del grupo que no consiguen colocar nuevas
canciones en las listas hasta que en 1988 con la increíble Kokomo
logran un nuevo número uno. Desde entonces hacen giras de vez en cuando, lanzado
recopilatorios y discos en vivo que venden más de 100 millones de discos. Hasta
que en 2012 editan el maravilloso That's
Why God Made the Radio que nos demuestra que cuando quieren pueden y
con más creatividad que la mayoría.
La
letra nos habla de una persona que sale de fiesta en busca de chicas y que da
con Barbara Ann que es la que más marcha tiene de todas.
El
arranque es un despliegue de potente de armonías vocales con la percusión, el
bajo y la guitarra creando un tema trepidante y lleno de marcha.
© Fred
Fassert y Capitol
Letra original |
A Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) Take my hand, Barbara Ann (Ah, Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) You got me rockin' and a rollin', rockin' and a reelin' Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann Went to a dance, looking for romance Saw Barbara Ann, so I thought I'd take a chance On Barbara Ann, Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) You take my hand (Bar, Bar, Bar, Bar, take my hand) You got me rockin' and a rollin' (Ho-oh), rockin' and a reelin' Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Bar, (C'mon, black sheep) Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Bar A Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) Take my hand (Ah, Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) You got me rockin' and a rollin', rockin' and a reelin' Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann Let's go now, ow! Baby, take it out, let's see Take it in, Carl Hal, and his famous ashtray! Get out of her, man (You're a big dude) You smell like Rocky, you're always scratchin' it Hey, come on! Scratch it, Carl, scratch it, baby, right over there Ah, down a little lower, down a little lower! Saw—, tried— Tried Peggy Sue, tried Peggy Lou Tried Mary Lou, but I knew she wouldn't do Barbara Ann, Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) Take-, Barbara Ann (Bar, Bar), woo (Take my hand) You got me rockin' and a rollin', rockin' and a reelin' Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) Take my hand (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) Well, Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) You got me rockin' and a rollin', rockin' and a reelin' Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann Barbara Ann, Barbara Ann (Oh) Barbara Ann, Barbara Ann (Oh, yeah) Barbara Ann, Barbara Ann Barbara Ann, Barbara Ann |
Letra traducida |
A Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann Barbara Ann ( Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) Toma mi mano, Barbara Ann (Ah, Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) Me tienes bailando, bailando y bailando Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann Fui a un baile, en busca de romance vi a Barbara Ann, así que pensé en arriesgarme con Barbara Ann, Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) Tú tomas mi mano (Bar, Bar, Bar, Bar, toma mi mano) Me tienes bailando (Ho-oh), bailando y bailando Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Bar, (Vamos, oveja negra) Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Bar A Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) Toma mi mano (Ah, Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) Me tienes bailando, bailando y bailando Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann ¡Vamos ahora, ow! Nena, sácalo, vamos a ver sácalo, Carl Hal, ¡y su famoso cenicero! Sácala, tío (Eres un tío grande) Hueles como Rocky, siempre lo estás rascando ¡Oye, vamos! Ráscate, Carl, rascate, nene, justo ahí. y ahora un poco más bajo, toca un poco más bajo mira, lo intenté Lo intenté con Peggy Sue, probé con Peggy Lou (lo) intenté con Mary Lou, pero sabía que ella no lo haría Barbara Ann, Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) Toma-, Barbara Ann (Bar, Bar), woo (Toma mi mano) me tienes bailando, bailando y bailando Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) toma mi mano (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) Bueno, Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann) me tienes bailando, bailando y bailando Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann Barbara Ann, Barbara Ann (Oh) Barbara Ann, Barbara Ann (Oh, sí) Barbara Ann, Barbara Ann Barbara Ann, Barbara Ann |
No hay comentarios:
Publicar un comentario