jueves, 4 de julio de 2024

The Beach Boys - Barbara Ann (letra en inglés y traducción en español)

 

Pues ya estamos en verano, el calor nos llega por todos los lados y la mayoría de las personas están más felices que perdices porque ya se pueden tostar al sol como una uva pasa. Las carnes se liberan de los vestidos y ropa que les tienen ocultas y aprisionadas durante el resto del año. Las casas se abandonan porque son hornos si no cuentan con aire acondicionado, y así se llenan las piscinas y terrazas para refrescarse. Bueno, el estío también tiene cosas buenas que parezco un grinch, je, je, y una de ellas es que su música es vitalista, optimista, ilusionada, vibrante, que se asocia perfectamente a la sensación de descanso, de libertad, de hacer lo que te gusta que tiene el periodo vacacional por excelencia, y que esta canción que hoy os traemos de uno de nuestros grupos favoritos.

 

Los hermanos, Brian Wilson, Dennis Wilson y Carl Wilson, su primo Mike Love y un amigo de este Al Jardine habían crecido juntos en los suburbios de Los Ángeles haciendo armonías y grabaciones donde iban superponiendo voces e instrumentos. En 1961 estaban estudiando varios de ellos en la Universidad y deciden formar una banda que en principio llamarán The Pendeltones que no tendrán demasiado éxito. Entran en contacto con el productor Hite Morgan que les pide una música que conecte con la juventud y ellos le “engañan” diciendo que le ofrecerán la que tocan en las playas después de practicar el surf (deporte que sólo practicaba Dennis Wilson), así que a la carrera componen Surfin’ que será un éxito. y es el nacimiento de ese sonido tan característico del grupo que pasó a llamarse The Beach Boys (a los que hemos tenido en estas entradas). Le siguen un años después Surfin' Safari y en 1963 llegan al Top3 de las listas con Surfin’ USA que les convierte en todo un fenómeno de masas y les abre las puertas a giras por todo el mundo. En esas fechas llega la llamada Invasión Británica, y ellos serán de los pocos que les aguantarán el empujón al situar cuatro canciones como números uno (esta I Get Around, Help Me Rhonda, Good Vibrations, Surf City) y otras 36 en el top 40 como esta marchosa versión de Barbara Ann, la maravillosa God Only Knows o Wouldn't It Be Nice, estas dos últimas formarán parte de uno de los mejores discos de todos los tiempos como es Pet Sounds de 1965. En este momento empieza la decadencia producida por los problemas de salud de su principal compositor Brian Wilson que unirá procesos depresivos con el consumo de LSD y que fracasará en encontrar el disco perfecto que buscaba. Pero la banda seguirá llenando las giras, hasta será la primera banda estadounidense en actuar en un país soviético como en 1969 en Checoslovaquia. Los setenta son años en los que las adicciones y los accidentes merman a los componentes del grupo que no consiguen colocar nuevas canciones en las listas hasta que en 1988 con la increíble Kokomo logran un nuevo número uno. Desde entonces hacen giras de vez en cuando, lanzado recopilatorios y discos en vivo que venden más de 100 millones de discos. Hasta que en 2012 editan el maravilloso That's Why God Made the Radio que nos demuestra que cuando quieren pueden y con más creatividad que la mayoría.

 

La letra nos habla de una persona que sale de fiesta en busca de chicas y que da con Barbara Ann que es la que más marcha tiene de todas.


 


Enlace Vídeo Barbara Ann

 

El arranque es un despliegue de potente de armonías vocales con la percusión, el bajo y la guitarra creando un tema trepidante y lleno de marcha.

 

Página Oficial

 

© Fred Fassert y Capitol


Letra original
A Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann
Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann
Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
Take my hand, Barbara Ann (Ah, Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
You got me rockin' and a rollin', rockin' and a reelin'
Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann

Went to a dance, looking for romance
Saw Barbara Ann, so I thought I'd take a chance
On Barbara Ann, Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
You take my hand (Bar, Bar, Bar, Bar, take my hand)
You got me rockin' and a rollin' (Ho-oh), rockin' and a reelin'
Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Bar, (C'mon, black sheep)
Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Bar

A Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann
Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann
Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
Take my hand (Ah, Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
You got me rockin' and a rollin', rockin' and a reelin'
Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann

Let's go now, ow! Baby, take it out, let's see
Take it in, Carl
Hal, and his famous ashtray!
Get out of her, man (You're a big dude)
You smell like Rocky, you're always scratchin' it
Hey, come on!
Scratch it, Carl, scratch it, baby, right over there
Ah, down a little lower, down a little lower!
Saw—, tried—

Tried Peggy Sue, tried Peggy Lou
Tried Mary Lou, but I knew she wouldn't do

Barbara Ann, Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
Take-, Barbara Ann (Bar, Bar), woo (Take my hand)
You got me rockin' and a rollin', rockin' and a reelin'
Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann

Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
Take my hand (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
Well, Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
You got me rockin' and a rollin', rockin' and a reelin'
Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann

Barbara Ann, Barbara Ann (Oh)
Barbara Ann, Barbara Ann (Oh, yeah)
Barbara Ann, Barbara Ann
Barbara Ann, Barbara Ann
Letra traducida
A Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann
Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann
Barbara Ann ( Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
Toma mi mano, Barbara Ann (Ah, Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
Me tienes bailando, bailando y bailando

Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann

Fui a un baile, en busca de romance
vi a Barbara Ann, así que pensé en arriesgarme
con Barbara Ann, Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
Tú tomas mi mano (Bar, Bar, Bar, Bar, toma mi mano)
Me tienes bailando (Ho-oh), bailando y bailando

Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Bar, (Vamos, oveja negra)
Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Bar

A Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann
Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann
Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
Toma mi mano (Ah, Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
Me tienes bailando, bailando y bailando

Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann

¡Vamos ahora, ow! Nena, sácalo, vamos a ver
sácalo, Carl
Hal, ¡y su famoso cenicero!
Sácala, tío (Eres un tío grande)
Hueles como Rocky, siempre lo estás rascando
¡Oye, vamos!
Ráscate, Carl, rascate, nene, justo ahí.
y ahora un poco más bajo, toca un poco más bajo
mira, lo intenté

Lo intenté con Peggy Sue, probé con Peggy Lou
(lo) intenté con Mary Lou, pero sabía que ella no lo haría
Barbara Ann, Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
Toma-, Barbara Ann (Bar, Bar), woo (Toma mi mano)
me tienes bailando, bailando y bailando

Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann

Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
toma mi mano (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
Bueno, Barbara Ann (Bar, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann)
me tienes bailando, bailando y bailando

Barbara Ann, Bar, Bar, Bar, Barbara Ann

Barbara Ann, Barbara Ann (Oh)
Barbara Ann, Barbara Ann (Oh, sí)
Barbara Ann, Barbara Ann
Barbara Ann, Barbara Ann

No hay comentarios:

Publicar un comentario