La
música no tiene que por qué ser fácil, puede tener complejidades, “sabores”,
que hagan que no todos los públicos puedan acceder a ella. La gran fortuna que
tenemos en la actualidad es que todas las variedades y gradaciones de canciones
las podes encontrar en un par de clicks, y quien quiera melodías simples y
letras de fácil masticación las hallará a millares. Pero quienes han educado un
poco el oído, quienes han transitado por los niveles iniciales y ya les sabe a
poco, pueden acceder a temas que te obligan a esforzarte, que te demandan
atención más allá de los tres minutos, que debes re-escuchar porque hay muchas
facetas a las que prestar atención. Entonces podrás entender como la entrada de
hoy, que en su momento pasó sin pena ni gloria, hoy en día esté considerada
como una de las mejores canciones de todos los tiempos. A disfrutar.
Led Zeppelin (a los que
hemos tenido en estas entradas) se forma en 1968 cuando un guitarrista que tenía cierto prestigio
ya por entonces llamado Jimmy
Page, enrola a un vocalista semidesconocido llamado Robert Plant y a dos
músicos de estudio de gran calidad como eran el bajista John Paul Jones y el
baterista John Bonham,
en un proyecto en el que se mezclaban desde el rock duro al blues, donde se concebían los
discos como un todo siendo unos de los pioneros de los álbumes conceptuales
y decididos enemigos de lanzar sencillos de sus obras. Un año más tarde su
primer disco, Led
Zeppelin,
tienen una recepción más bien normalita al principio, pero durante su gira por
EE.UU. serán aclamados como los pioneros del heavy metal, aunque los
miembros de la banda no estaban nada de acuerdo. Led Zeppelin II (1969) les consagra con Whole Lotta
Love, lo que se confirma al año siguiente con Led Zeppelin III donde encontramos la magnífica Immigrant Song.
Pero
el acabose es su cuarto disco al que no ponen título (aunque todo el mundo
conoce como Led Zeppelin IV)
que en pocos meses venderá quince millones de discos y 23 millones hasta la
actualidad (es el cuarto más vendido de la historia), y que tiene en Stairway To Heaven
su canción más conocida, junto la tremenda Black Dog.
Son el grupo del momento y sus giras por todo el mundo son una bacanal de sexo,
droga y alcohol que termina haciéndoles blanco de la prensa. Dos años más tarde
ve la luz Houses Of The Holy
donde deciden utilizar otros estilos como el reggae en D'yer Mak'er lo cual no termina de gustar a sus fans ni a sus
críticos, pero venderán 10 millones de unidades así que gustar, gustó. Sus siguientes
trabajos experimentarán con todos los estilos hasta la música norteafricana en esta
magnífica Kashmir,
pero en 1980 la muerte del baterista ahogado en su vómito supone la disolución
del grupo. Han hecho tres o cuatro conciertos desde entonces por motivos
benéficos pero ni siquiera 100 millones de libras consiguieron que lo hicieran
durante una gira. Se estima que han vendido más de 300 millones de discos.
La
letra nos habla la búsqueda de un lugar donde la sabiduría y la paz reinan, por
mucho que parezca un lugar desolado.
El
arranque es uno de los mejore de toda la historia con una progresión de
guitarra, teclados, bajo y batería que es un escándalo. El vocalista hace juegos
de voces desde los agudos hasta el desgarro, mientras la sección de cuerda se
mueve por melodías de aire oriental y magrebí.
© Jimmy Page, Robert Plant, John Paul Jones, John Bonham y Atlantic.
Letra original |
Oh, let the sun beat down upon my face With stars to fill my dreams I am a traveler of both time and space To be where I have been Sit with elders of a gentle race This world has seldom seen Talk of days for which they sit and wait All will be revealed Talk and song from tongues of lilting grace Whose sounds caress my ear But not a word I heard could I relate The story was quite clear Oh, oh Oh, oh Oh, baby, I been flying No, yeah, mama, there ain't no denying Oh, ooh, yeah, I've been flying Mama, mama, ain't no denying, no denying Oh, all I see turns to brown As the sun burns the ground And my eyes fill with sand As I scan this wasted land Trying to find, trying to find, where I've been Oh, pilot of the storm who leaves no trace Like thoughts inside a dream Here is the path that led me to that place Yellow desert stream My Shangri-La beneath the summer moon I will return again Sure as the dust that floats high in June When movin' through Kashmir Oh, father of the four winds, fill my sails Across the sea of years With no provision but an open face Along the straits of fear Oh, oh Oh, oh Ooh Ooooh Oh, when I'm on, when I'm on my way, yeah When I see, when I see the way you stay, yeah Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down, yeah Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, but I'm down, so down Ooh, my baby, ooh, my baby, let me take you there Oh, oh, come on, come on, oh, let me take you there, let me take you there Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, let me take you there, let me take you there |
Letra traducida |
Oh, deja que el sol golpee mi cara con estrellas que llenen mis sueños Soy un viajero del tiempo y del espacio para estar donde he estado sentarme con los ancianos de una raza gentil (que) este mundo rara vez ha visto Hablan de días que en los que están sentados y esperan (que) todo será revelado Hablan y cantan lenguas de gracia cadenciosa cuyos sonidos acarician mi oído pero ni una palabra de lo que oí pude contar la historia era bastante clara Oh, oh Oh, oh Oh, Nena, he estado volando No, sí, Mamá, no se puede negar Oh, ooh, sí, he estado volando Mama, Mama, no hay que negarlo, no hay que negarlo Oh, todo lo que veo se vuelve marrón como el sol quema el suelo y mis ojos se llenan de arena mientras escudriño esta tierra baldía tratando de encontrar, tratando de encontrar, donde he estado Oh, piloto de la tormenta que no deja rastro como pensamientos dentro de un sueño Aquí está el camino que me llevó a ese lugar arroyo amarillo del desierto mi Shangri-La bajo la luna de verano Volveré de nuevo seguro como el polvo que flota alto en junio cuando te mueves por Cachemira Oh, padre de los cuatro vientos, llena mis velas a través del mar de los años sin más provisión que un rostro abierto a lo largo de los estrechos del miedo Oh, oh Oh, oh Ooh Ooooh Oh, cuando estoy en, cuando estoy en mi camino, sí cuando veo, cuando veo la forma en que te quedas, sí Ooh, sí-sí, ooh, sí-sí, cuando estoy deprimido, sí Ooh, sí-sí, ooh, sí-sí, pero estoy deprimido, tan deprimido Ooh, mi Nena, ooh, mi Nena, déjame llevarte allí Oh, oh, vamos, vamos, oh, déjame llevarte allí, déjame llevarte allí Ooh, sí-sí, ooh, sí-sí, déjame llevarte allí, déjame llevarte allí |
Buenos días , otro regalo que nos dan Las Canarias
ResponderEliminarValeria Castro - dentro
https://www.youtube.com/watch?v=fffweelgEJ4
Valeria Castro - cuídate
https://www.youtube.com/watch?v=H81wR8SvhP4&list=RDEMxfFOOqc59_S4gnSzGDvumQ&index=10
Valeria Castro - abril y mayo
https://www.youtube.com/watch?v=AYCIBYYwVZs&list=RDEMxfFOOqc59_S4gnSzGDvumQ&index=4
Luis