jueves, 26 de enero de 2023

Bob Dylan - Shelter From The Storm (letra en inglés y traducción en español)

 

Cuando a Bob Dylan le dan el premio Nobel de Literatura el primero en despreciarlo fue él, ya que no asistió a recoger el premio pero sí que se quedó con la pasta, lo cual fue el doble de humillante para quienes se lo concedieron y demuestra que un genio no tiene por ello que dejar de ser un miserable como ser humano. Y es una pena porque podría haber sido el perfecto nexo de unión entre la llamada literatura con mayúsculas y la popular, él podría haber sido quien demostrara que es posible hacer poesía cantada que tenga la calidad suficiente para perdurar en el tiempo como arte y al mismo tiempo ser capaz de emocionar a generaciones y generaciones de amantes de la las canciones. Pero si él no quiere tirar de ese carro desde este blog tomamos el relevo y os traemos uno de los poemas musicados más bellos que ha escrito y compuesto.

 

Bob Dylan (al que le hemos tenido en estas entradas) nace en Minnesota en 1941 dentro de una familia judía de emigrantes rusos como Robert Allen Zimmerman. En el instituto forma varias bandas de rock, pero al llegar a la universidad descubre el folk que se adecúa mejor a su intención de que las letras tengan un mayor mensaje. Abandona la carrera y se marcha a Nueva York a conocer a Woody Guthrie y se faja en los locales de Greenwich Village que era el núcleo de la contracultura. En 1963 lanza Blowin’ In The Wind que con A Hard Rain’s a-Gonna Fall (que se populariza tras la Crisis de Los Misiles de Cuba) y The Times They Are a-Changin' le convierten en la figura más destacada de la contestación a la política y sociedad estadounidense junto a su novia del momento Joan Baez. Abrumado por su relevancia política decide dar un cambio, primero hacia composiciones más humorísticas o románticas y después hacia el folk rock y la guitarra eléctrica (por lo que muchos le llamaron Judas). Canciones como la mítica Subterranean Homesick Blues (sí la del vídeo de los carteles), Mr. Tambourine Man o la sensacional Like A Rolling Stone (elegida la mejor canción de todos los tiempos) le hacen aumentar su fama entre todo tipo de públicos y empezar a realizar giras mundiales. Un accidente de moto le da la excusa para alejarse de la presión mediática y recluirse en su casa de Woodstock donde poder descansar y componer obras como All Along The Watchtower (de la que hemos hecho esta entrada) o New Morning, donde se ve un acercamiento al country y al cristianismo. Participa actuando y realizando la BSO de la película Pat Garret y Bill El Niño que contendrá la maravillosa Knockin’ On The Heavens Door. Vuelve a realizar giras en 1975 apoyándose en temazos como, Hurricane en contra del encarcelamiento del boxeador Rubin “Hurricane” Carter, la preciosa Forever Young o esta lírica Shelter From The Storm, que serán multitudinarias. Los ochenta no son demasiado buenos con su carrera siendo recuperado por el supergrupo The Traveling Willburys (a los que les hemos tenido en estas entradas). Desde entonces sigue publicando discos de una calidad enorme como Modern Times, ganando con desgana el premio Nobel de Literatura y actuando por todo el mundo con llenos continuos y con una vitalidad y profesionalidad con 81 años que ya quisieran la mayor parte de las estrellas actuales.

 

La letra algunos dicen que es autobiográfica y que nos habla de cómo su encontró una mujer, Sara Dylan, que le dio todo lo que precisaba para existir, pero cómo cuando la perdió se sintió vendido y devastado. Ahora está exiliado sabiendo que debe pasar página pero pidiendo a Dios que pudiera volver al tiempo en el que Ella le mostró que era su refugio.

 


Enlace vídeo Shelter From The Storm

 

La música arranca con unas notas agudas de guitarra rítmica y otras más graves de bajo que dan los cambios de melodía y preceden a la voz nasal del cantante. La canción se cierra con unas notas de armónica.

 

Página oficial

© Bob Dylan y Columbia.

  

Letra original
'Twas in another lifetime
One of toil and blood
When blackness was a virtue
The road was full of mud
I came in from the wilderness
A creature void of form
"Come in," she said, "I'll give ya
Shelter from the storm"

And if I pass this way again
You can rest assured
I'll always do my best for her
On that I give my word
In a world of steel-eyed death and men

Who are fighting to be warm
"Come in," she said, "I'll give ya
Shelter from the storm"

Not a word was spoke between us
There was little risk involved
Everything up to that point
Had been left unresolved
Try imagining a place
Where it's always safe and warm
"Come in," she said, "I'll give ya
Shelter from the storm"

I was burned out from exhaustion
Buried in the hail
Poisoned in the bushes
And blown out on the trail
Hunted like a crocodile
Ravaged in the corn
"Come in," she said, "I'll give ya
Shelter from the storm"

Suddenly I turned around
And she was standing there
With silver bracelets on her wrists
And flowers in her hair
She walked up to me so gracefully
And took my crown of thorns
"Come in," she said, "I'll give ya
Shelter from the storm"

Now there's a wall between us
Something there's been lost
I took too much for granted
I got my signals crossed
Just to think that it all began
On an uneventful morn
"Come in," she said, "I'll give ya
Shelter from the storm"

Well, the deputy walks on hard nails
And the preacher rides a mount
But nothing really matters much
It's doom alone that counts
And the one-eyed undertaker
He blows a futile horn
"Come in," she said, "I'll give ya
Shelter from the storm

I've heard newborn babies wailing
Like a mourning dove
And old men with broken teeth
Stranded without love
Do I understand your question, then
Is it hopeless and forlorn
"Come in," she said, "I'll give ya
Shelter from the storm"

In a little hilltop village
They gambled for my clothes
I bargained for salvation
And she gave me a lethal dose
I offered up my innocence
And I got repaid with scorn
"Come in," she said, "I'll give ya
Shelter from the storm"

Well, I'm living in a foreign country
But I'm bound to cross the line
Beauty walks a razor's edge
Someday I'll make it mine
If I could only turn back the clock
To when God and her were born
"Come in," she said, "I'll give ya
Shelter from the storm"
Letra traducida
Fue en otra vida
una de trabajo y sangre
cuando la negrura era una virtud
El camino estaba lleno de barro
llegué desde el desierto
una criatura sin forma
"Entra", dijo, "Te daré
refugio de la tormenta"

Y si vuelvo a pasar por aquí
puedo descansar seguro
siempre haré lo mejor por ella
En eso doy mi palabra
en un mundo de muerte con ojos de acero y hombres
que luchan por estar calientes
"Entra", dijo, "te daré
refugio de la tormenta"

Ni una palabra se habló entre nosotros
había poco riesgo involucrado
todo hasta ese punto
había quedado sin resolver
Trate de imaginar un lugar
donde siempre sea seguro y cálido
"Entra", dijo, "Te daré
refugio de la tormenta"

Yo estaba quemado por el agotamiento
enterrado en el granizo
envenenado en los arbustos
y reventado en el sendero
cazado como un cocodrilo
arrasado en el grano
"Entra", dijo, "te daré
refugio de la tormenta"

De repente me di la vuelta
y ella estaba de pie allí
con pulseras de plata en sus muñecas
y flores en el pelo
Se acercó a mí con tanta gracia
y tomó mi corona de espinas
"Entra", dijo, "Te daré
refugio de la tormenta"

Ahora hay un muro entre nosotros
algo se ha perdido
tomé demasiado por sentado
Tengo mis señales cruzadas
sólo para pensar que todo comenzó
en una mañana sin incidentes
Entra", dijo, "Te daré
refugio de la tormenta"

Bueno, el alguacil camina sobre uñas duras
y el predicador monta a caballo
Pero nada importa mucho
sólo cuenta la fatalidad
y el enterrador tuerto
toca un cuerno inútil
"Entra", dijo, "te daré
refugio de la tormenta

He oído lamentos de recién nacidos
como una paloma de luto
Y ancianos con los dientes rotos
varados sin amor
Entiendo tu pregunta, entonces
¿Está sin esperanza y desamparado?
"Entra", dijo, "Te daré
refugio de la tormenta"

En un pueblecito en lo alto de una colina
apostaron por mi ropa
negocié por la salvación
y ella me dio una dosis letal
Ofrecí mi inocencia
y me pagaron con desprecio
"Entra", dijo, "Te daré
refugio de la tormenta"

Bueno, estoy viviendo en un país extranjero
pero estoy obligado a pasar página
La belleza camina por el filo de la navaja
algún día la haré mía
Si tan solo pudiera retroceder el reloj
a cuando Dios y ella nacieron
"Entra", dijo, "Te daré
refugio de la tormenta"

No hay comentarios:

Publicar un comentario