Comentábamos
mi amigo Marcos y yo que lo que ha hecho al ser humano avanzar es su capacidad
de adaptación al medio fueran cual fueran las situaciones y sobretodo en
momentos de crisis. Nuestra sociedad está padeciendo una pandemia que ha
socavando muchas de las verdades que creíamos inamovibles y nos ha hecho ver
que nuestra supuesta invulnerabilidad era falsa. Ante ello much@s se han
atrincherado en la negación, se han sumido en derrotismo, se han sumergido en
la autolamentación y han buscado que otr@s les saquen las castañas del fuego,
cuando la mayoría no ha padecido la enfermedad y conservan su puesto de trabajo
y su núcleo familiar intactos. Ell@s son el lastre de nuestra especie frente a
quienes están luchando desde el minuto uno para salir adelante, para ayudar a
los demás, para encontrar soluciones y para seguir soñando y trabajando por un
futuro mejor, son ell@s quienes saben que sólo avanzando se salen de los
problemas, que sólo cambiando podemos ser mejores tal y como dice la canción
que hoy os traemos.
Roland Orzabal y Curt Smith eran compañeros
de colegio en Bath que
descubrieron su afinad en gustos musicales. Empiezan a formar parte de varias
bandas locales hasta que en 1981 deciden dar el paso y crear Tears For Fears (a los
que hemos tenido en estas entradas). En un principio estaban muy influenciados por la new wave en el sonido y lo
psicológico en las letras, y con su primer disco, The Hurting,
arrancaron con muy buen pie al situar su sencillo Mad World en
el Top 3 de las listas inglesas y esta Change.
En 1985 graban su segundo disco, Songs From The Big
Chair, en el que encontraremos dos de sus canciones más conocidas, Shout
y Everybody
Wants To Rule The World (siendo ambas número uno en las listas
americanas), que les reportan ventas de más de diez millones de unidades y el
estatus de figuras mundiales. En 1989 publican
The Seeds Of Love
que contendrá otras dos perlas como Woman In Chains y Sowing The Seeds
Of Love que arrasan en las listas de ventas y llegan a rebasar los
cinco millones de discos vendidos. Pero las giras y la lucha por imponer el
estilo musical provocarán las desavenencias entre los componentes del grupo y
que Curt Smith termine
por marcharse. Roland
Orzabal continuará con la marca editando en sus siguientes discos, Elemental y Raoul And The
Kings Of Spain, que consiguen buenas críticas pero que sus seguidores
no aprobarán por su evolución hacia el rock indie. En 2004 los dos
líderes se reúnen para temas legales y descubren que el tiempo había borrado las
afrentas y que la amistad había sobrevivido, por lo que se meten en el estudio
y lanzan Everybody
Loves A Happy Ending que les sirve para volver a reencontrarse con sus
fans y les anima a hacer giras en solitario o con otras bandas británicas como Spandau Ballet (a los
que hemos tenido en estas entradas)
La
letra es un llamamiento a que la situación entre dos personas cambie para que
su relación no se pierda.
La
música arranca con unos toques de marimba y sintetizadores que
da paso a la percusión, el bajo y la guitarra que sirven de fondo a la voz aguda
de Curt Smith, apoyado
por los coros en los estribillos.
©
Roland Orzabal y Phonogram
Records.
Letra original |
You walked in to the room I just had to laugh The face you wore was cool You were a photograph When it's all too late It's all too late I did not have the time I did not have the nerve To ask you how you feel Is this what you deserve? When it's all too late It's all too late Change You can change Change You can change And something on your mind Became a point of view I lost your honesty You lost the life in you When it's all too late It's all too late We walk and talk in time I walk and talk in two Where does the end of me Become the start of you? When it's all too late It's all too late Change You can change Change You can change What has happened to The friend that I once knew? Has he gone away? When it's all too late It's all too late Change Change You can change Change You can change Change You can change Change You can change Change You can change Change You can change |
Letra traducida |
Entró en la habitación tuve que reírme la cara que llevabas era genial eras una fotografía Cuando todo es demasiado tarde todo es demasiado tarde No tuve el tiempo no tuve el valor para preguntarte cómo te sientes ¿Es esto lo que te mereces? Cuando todo es demasiado tarde todo es demasiado tarde Cambiar puedes cambiar Cambiar puedes cambiar Y algo en tu mente se convirtió en un punto de vista perdí tu honestidad perdiste la vida en ti Cuando todo es demasiado tarde todo es demasiado tarde Caminamos y hablamos al tiempo yo camino y hablo por dos Cuando el final de mí se convierte en el comienzo de ti? Cuando todo es demasiado tarde todo es demasiado tarde Cambiar puedes cambiar Cambiar puedes cambiar ¿Qué ha pasado con el amigo que una vez conocí? ¿Se ha ido? Cuando todo es demasiado tarde todo es demasiado tarde Cambiar Cambiar puedes cambiar Cambia puedes cambiar Cambiar Puede cambiar Cambiar Puedes cambiar Cambiar puede cambiar Cambiar puedes cambiar |
No hay comentarios:
Publicar un comentario