jueves, 3 de diciembre de 2020

Roxette - Fading Like A Flower (Every Time You Leave) (letra en inglés y traducción en español)

 

Hay amores mansos y calmados como un atardecer en otoño, donde todo es tan fácil como el cariño de madre por sus vástagos o tan puro como la mirada de un/a bebé a quien le trajo al mundo. Pero hay otros que son tan abrumadores que provocan que una de las partes decida huir ante el miedo de que su amante acabe con su persona y l@ convierta en un apéndice de su voluntad y su ser. Mas cuando el amor verdadero te caza, ya puedes terminar en la Patagonia o Vladivostok que al final volverás al redil porque si no te desvanecerás como una flor en invierno tal y como nos dice esta canción.

 

Roxete (a los que hemos tenido en estas entradas) es dúo sueco formado por Marie Frederiksson y Per Gessle que empezó su carrera en 1986 tras pasar sus integrantes por varias formaciones locales. Lanzan su primer disco, Pearls Of Passion, dos años más tarde y fue todo un éxito en su tierra pero este no traspasó sus fronteras. En 1998 graban su segundo disco, Look Sharp!, que seguía sin salir de Suecia hasta que un estudiante de intercambio americano se lo llevó a Mineapolis y lo cede a una emisora que emite The Look, las peticiones de los radioyentes son tan constantes que lo convertirán en todo un número uno, y el LP termina vendiendo nueve millones de discos en todo el mundo con sencillos tan célebres como su siguiente número uno Listen to Your Heart, Dressed For Success y su Top2 Dangerous. Y por si les hiciera falta un poco más de fortuna, consiguieron colar I Must Have Been Love en la película más famosa de 1990 como fue Pretty Woman que les vuelve a llevar a lo más alto de las listas mundiales. Al año siguiente Joyride vuelva a desbordar todas las previsiones con su cuarto número uno Joyride y otros temas tan célebres como esta Fading Like A Flower y Spending My Time. En 1992 Tourism es una mezcla de canciones de estudio y temas grabados en directo que desconcertó un poco al público pero donde encontramos bombazos como How Do You Do! que tuvo un enorme éxito en Europa. Dos años después Crash! Boom! Bang! se vuelve a colar en todas las listas de éxitos con temazos como Crash! Boom! Bang!, Sleeping In My Car, lanzándose a una gira por todo el mundo. Hasta 1999 no volverán al estudio para dar a luz Have A Nice Day, ya que ella había dado a luz a su segundo hijo y quería tener tiempo para criarlo y él había intentado una carrera en solitario que no funcionó, que por primera vez no consigue demasiada presencia en las listas como dos años después Room Service. En 2002 se le diagnostica a Marie Frederiksson un tumor cerebral que será operado con éxito pero que le obliga a volver a aprender a leer y a contar. Per Gessle siguió dando conciertos sólo a los que de vez en cuando acudía ella, hasta reincorporarse totalmente en 2009. Charm School sale dos años más tarde, Travelling en 2012 y cuatro años después Good Karma teniendo cierta repercusión en el norte de Europa pero ya sin tirón en el resto del mundo, En 2019 Marie Frederiksson muere de un nuevo tumor cerebral. La banda ha vendido más de 75 millones de discos

 

La letra nos habla de una relación de la que se trata de huir pero cada vez que se encuentra con su amad@ se da cuenta de que si l@ pierde se desvanecerá como una flor..

 


Enlace vídeo Fading Like A Flower

 

La música arranca con unas notas suaves de piano que dan paso a un riff de guitarra al que sigue el ritmo de batería y bajo que apoyado por los teclados que preceden a la potente voz de Marie Frederiksson.

 

Página Oficial

 © Per Gessle y EMI


Letra original
In a time
Where the sun descends alone
I ran a long, long way from home
To find a heart that's made of stone

I will try
I just need a little time
To get your face right out of my mind
To see the world through different eyes

Every time I see you, oh I try to hide away
But when we meet it seems I can't let go

Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower

Tell me why
When I scream there's no reply
When I reach out there's nothing to find

When I sleep, I break down and cry (cry) yeah

Every time I see you, oh I try to hide away
But when we meet it seems I can't let go (can't let go)
Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower

Fading like a rose
Fading like a rose
Beaten by the storm (storm)
Talking to myself, getting washed by the rain


It's such a cold, cold town
Ooh such a cold town
Every time I see you, oh I try to hide away
But when we meet it seems I can't let go

Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower

Every time I see you, oh I try to hide away
But when we meet it seems I can't let go (can't let go)
Every time you leave the room I feel I'm fading like a

Every time I see you, oh I try to hide away
But when we meet it seems I can't let go (can't let go)
Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower (flower)

Oooh...
Ooohooh... (Every time you leave the room)
I feel I'm fading like a flower (Every time I see you)

Oooh I'm fading like a rose
(Every time you leave the room)
Every time I see you (Every time I see you)

(Every time you leave the room)
Letra traducida
En un tiempo
donde el sol desciende solitario
corrí un largo, largo camino desde casa
para encontrar un corazón hecho de piedra

Lo intentaré
sólo necesito un poco de tiempo
para sacar tu cara de mi mente
para ver el mundo con otros ojos

Cada vez que te veo, oh intento esconderme
pero cuando nos encontramos, parece que no puedo dejarlo ir.
Cada vez que sales de la habitación siento que me estoy desvaneciendo como una flor.

Dime por qué
cuando grito no hay respuesta
cuando extiendo la mano no hay nada que encontrar
cuando duermo, me vengo abajo y lloro (lloro) sí

Cada vez que te veo, oh intento esconderme
pero cuando nos encontramos, parece que no puedo dejarlo ir.
Cada vez que sales de la habitación siento que me estoy desvaneciendo como una flor.

Desvaneciendo como una rosa
Desvaneciendo como una rosa
golpeado por la tormenta (tormenta)
hablando conmigo mismo, siendo bañado por la lluvia

Es un pueblo tan frío, tan frío
Ooh un pueblo tan frío
Cada vez que te veo, oh intento esconderme
pero cuando nos encontramos, parece que no puedo dejarlo ir.
Cada vez que sales de la habitación siento que me estoy desvaneciendo como una flor.

Cada vez que te veo, oh intento esconderme
pero cuando nos encontramos, parece que no puedo dejarlo ir.
Cada vez que sales de la habitación siento que me estoy desvaneciendo como una

Cada vez que te veo, oh intento esconderme
pero cuando nos encontramos, parece que no puedo dejarlo ir.
Cada vez que sales de la habitación siento que me estoy desvaneciendo como una flor (flor).

Oooh...
Ooohooh... (Cada vez que sales de la habitación)
siento que me estoy desvaneciendo como una flor (Cada vez que te veo)

Oooh Me estoy desvaneciendo como una rosa
(Cada vez que sales de la habitación)
cada vez que te veo (Cada vez que te veo)

(Cada vez que sales de la habitación)

No hay comentarios:

Publicar un comentario