jueves, 29 de diciembre de 2016

Ryan Adams - Do You Still Love Me? (letra en inglés y traducción al español)

Estamos a las puertas de esa Nochevieja en la que las promesas y los buenos propósitos tienen su momento cumbre. Es entonces cuando las dietas empiezan, el consumo de tabaco finaliza, las oportunidades se vuelven a ofrecer, los rencores se arrinconan, los sueños reverdecen, todo porque el año (maldito 2016) muere y nace el siguiente. Mucho de lo que prometamos ése día no llegará vivo a febrero pero al menos lo habremos intentado, pero desde este blog os proponemos un reto, que al menos cada semana escuchéis al azar un artista del que no conozcáis nada, porque seguro que al llegar a diciembre de 2017 habréis descubierto toda la buena música que tapa el ruido cotidiano, como es el caso del cantante de hoy que es prácticamente un desconocido en nuestra tierra

Ryan Adams nace en Carolina del Norte en 1974 y desde pequeño demostró una gran afición por la escritura y la lectura, a la que añade la música a los catorce. Pronto abandona su casa para tocar con bandas de la zona y en 1994 funda su primera banda Whiskeytown orientada hacia el country alternativo donde destaca su capacidad para componer letras y un directo que engancha al público. Seis años más tarde lo disuelve y empieza su carrera en solitario con Heartbreaker que le consigue buenas críticas y ventas modestas. Un año más tarde alcanza el éxito con Gold con cerca de un millón de copias vendidas merced a canciones tan fantásticas como When The Stars Go Blue. Pero con su siguiente trabajo, Demolition, empieza una serie de desencuentros con las discográficas que lastraron su progresión ante el gran público. En 2004 realiza una versión de Wonderwall que se convierte en la forma de interpretarla hasta por la propia Oasis (a los que hemos tenido en estas entradas). Funda The Cardinals que será su banda de acompañamiento durante mucho tiempo y se sumerge en una vorágine de grabaciones de las cuales apenas consigue publicar tres LPs con un recorrido limitado. Consigue superar sus adicciones a finales de la década pero le es diagnosticada la enfermedad de Ménière abandonando su banda y retirándose de la música. Más tarde funda su compañía, PAX AM, apostando por el rock en Ryan Adams en 2014 y 1989 un año después que tendrán buenas ventas y críticas. En febrero de 2017 publicará Prisioner del que esta tremenda Do You Still Love Me? es su sencillo de lanzamiento.

La letra nos narra el temor de que el amor que siente por su amante haya desaparecido, algo que no quiere, y por eso se lo pregunta.



El arranque empieza con unas notas de órgano que se ven rotas por la guitarra atronadora y la voz rota y suplicante del cantante que se ve apoyado por el bajo y la batería.

Página oficial

© Ryan Adams y PAX AM.


Letra Original:
Letra Traducida:
I been thinking about you, baby
You've been on my mind
Why can't I feel your love?
My heart must be blind

What can I say?
I didn't want it to change
But in my mind
It's all so strange

Do you still love me, babe?
Do you still love me, babe?
Do you still love me? Aha

Another year will pass
I will count the days
Another sun goes down
And I'll never see the rays

What can I say?
I didn't want it to change
Is my heart blind
And our love so strange?

Do you still love me, babe?
Do you still love me, babe?
Do you still love me?

Do you still love me, babe?
Do you still love me, babe?
Do you still love me?
Estuve pensando en ti Nena
Has estado en mi mente
¿Por qué no puedo sentir tu amor?
Mi corazón debe estar ciego

¿Qué puedo decir?
No quería que cambiara
pero en mi mente
es todo tan extraño

¿Todavía me amas, Nena?
¿Todavía me amas, Nena?
¿Todavía me amas?

Otro año pasará
contaré los días
Otro sol se pone
y nunca veré los rayos

¿Qué puedo decir?
No quería que cambiara
¿Está mi corazón ciego
y nuestro amor (es) tan extraño?

¿Todavía me amas, Nena?
¿Todavía me amas, Nena?
¿Todavía me amas?

¿Todavía me amas, Nena?
¿Todavía me amas, Nena?
¿Todavía me amas?

No hay comentarios:

Publicar un comentario