Mi
Padre tiene más razón que un santo cuando afirma eso de “quién guarda halla”, y
así una tarde estaba repasando mi colección de CD cuando me encontré con Wicked Game
de Chris Isaak y lo
volvía escuchar. De repente estaba de nuevo en esos finales de los ochenta y
principios de los noventa donde esta guitarra nos hacía soñar con futuros siempre
mejores.
Este
californiano nace en 1956 dentro de una típica familia obrera. Será un buen
estudiante y con becas consigue ir a la universidad y de intercambio a Japón.
Ya de vuelta a los EE.UU. decide hacerse músico y consigue colar su canción
Blue Hotel dentro de una serie que será mítica como Private Eye. Su
salto definitivo a la fama lo conseguirá cuando David Lynch use la versión
instrumental de Wicked Game
en su película Corazón
Salvaje. El vídeo que coprotagoniza con la bella Helena Christensen
será reproducido constantemente en MTV y demás emisoras y le convertirán en una
figura mundial. Su carrera musical la complementará con otra como actor en
numerosos papeles de secundario destacando en el cine en El Pequeño Buda y Twin Peaks
y en TV en Friends y De La
Tierra A La Luna.
La
letra nos habla de ese amor que hace que todo lo que pase después no importe
nada. Sabes que tu corazón va a ser roto, que vas a ser blanco de mentiras, que
serás abandonado cuando más lo necesites. Pero aunque gritas que nadie ama a
nadie, no olvidas ese amor.
La
canción empieza con esas notas metálicas y agudas de guitarra segundadas por
las graves del bajo y el apoyo de la batería. El cantante va cantando sus penas
con voz susurrante que se convierte en agudo lamento que es contestado por los
coros.
©
Chris Isaak y Warner.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
The world was on
fire and no one could save me but you
It's strange what desire will make foolish people do I'd never dreamed that I'd meet somebody like you I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
No I want to fall in love
(this girl is only gonna break your heart) No I want to fall in love (this girl is only gonna break your heart) With you (this girl is only gonna break your heart)
What a wicked game you played to make me feel this
way
what a wicked thing to do to let me dream of you what a wicked thing to say you never felt this way what a wicked thing to do to make me dream of you
And I want to fall in love
(this girl is only gonna break your heart) No I want to fall in love (this girl is only gonna break your heart) With you
The world was on fire and no one could save me but
you
It's strange what desire will make foolish people do I'd never dreamed that I'd love somebody like you I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
No I want to fall in love
(this girl is only gonna break your heart) No I want to fall in love (this girl is only gonna break your heart) With you (this girl is only gonna break your heart) No I (this girl is only gonna break your heart)
Nobody loves no
one
|
El mundo ardía y nadie
podría salvarme salvo tú
Extraño lo que el deseo puede a la gente estúpida hacer Nunca soñé que conocería a alguien como tú
y nunca soñé que
perdería a alguien como tú
No quiero
enamorarme
(Esta chica sólo va a romper tu corazón) No quiero enamorarme (Esta chica sólo va a romper tu corazón) de ti (Esta chica sólo va a romper tu corazón)
Qué juego infame
juegas para hacerme sentir así
Qué cosa infame haces para hacer que sueñe contigo Qué cosa infame decir que nunca sentiste así
Qué cosa infame
hacer hacerme que sueñe contigo
Y quiero enamorarme (Esta chica sólo va a romper tu corazón) No quiero enamorarme (Esta chica sólo va a romper tu corazón)
El mundo ardía y nadie puede salvarme salvo tú
Extraño lo que el
deseo puede a la gente estúpida hacer
Nunca soñé que conocería a alguien como tú
y nunca soñé que
perdería a alguien como tú
No quiero
enamorarme
(Esta chica sólo va a romper tu corazón) No quiero enamorarme (Esta chica sólo va a romper tu corazón) de ti (Esta chica sólo va a romper tu corazón)
No
yo
(Esta chica sólo
va a romper tu corazón)
Nadie ama a nadie
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario