Una
de las canciones más universalmente asociada al Jueves Santo es esta que hoy os
traemos. Compuesta en el SXIII por uno de los principales Doctores de la Iglesia
como fue Santo
Tomás de Aquino para conmemorar en un principio la festividad del Corpus Christi, en
seguida fue utilizada en la festividad que hoy celebramos al narrar parte de la
Última Cena. Si nos
abstraemos del contenido de su letra (apta sólo para creyentes), podemos
apreciar la belleza de la versificación de la misma, acrecentada por la
interpretación de este grupo bilbaíno al que ya hemos tenido en esta
entrada.
Ya
comentamos como Mocedades (a los que hemos tenido en estas entradas) empezó
de la mano de las hermanas Uranga, y poco a poco se les fueron uniendo
hermanos, novios y amigos, conformando un grupo coral que un principio se llamó
Voces y Guitarras. Mandan maquetas de sus actuaciones a varias discográficas
teniendo la fortuna de que una de ellas caiga en manos del genial compositor Juan Carlos
Calderón, que les anima a lanzarse al profesionalismo. Su primer éxito es
esta versión que hacen del himno eucarístico Pange Lingua en 1969. En
1973 se presentan al Festival de
Eurovisión con la canción Eres Tú donde quedan
segundos y les reporta un gran empujón a su carrera a nivel internacional
consiguiendo colocarla en el puesto noveno de la Billboard Hot 100.
Sus siguientes trabajos con Zafiro contaron con éxitos como Tómame o Déjame,
Secretaria, ¿Quién Te Cantará? En 1980 fichan con CBS que les relanza la
carrera con temas como Amor De Hombre, Maitechu Mía, pero se van produciendo un
goteo de abandonos de la formación quedando en la actualidad sólo dos miembros
de la formación original.
La
letra que os traigo está directamente sacada de la Wikipedia, que yo el latín
lo tuve que aprobar en la repesca. En esta versión se toman ciertas libertades
quitando varias de las estrofas y repitiendo otras. En resumen es una gloria a
la figura de Cristo, narrando su inmaculado y elevado origen, su paso ejemplar
por la vida, el momento de hermandad suprema con sus discípulos en su último
encuentro antes de la traición de Judas, y una loa al Padre y al Hijo.
La
música de esta canción contó con una gran producción con el piano, el
órgano, la batería y el bajo junto a las voces de los integrantes del grupo dando a la canción todo la solemnidad y potencia que esos medios otorgan.
©
Santo Tomás de
Aquino, Juan
Carlos Calderón y Zafiro.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
Pange, lingua,
gloriosi
Córporis mystérium
Sanguinísque
pretiósi,
Quem in mundi
prétium
Fructus ventris
generósi
Rex effúdit
géntium.
Nobis datus, nobis
natus
Ex intácta
Vírgine,
Et in mundo
conversátus,
Sparso verbi
sémine,
sui moras
incolátus
Miro clausit
órdine.
sui
moras incolátus
Miro
clausit órdine.
In supremæ nocte
coenæ
Recumbens cum
frátribus,
Observata lege
plene
Cibis in
legálibus,
Cibum turbæ
duodenæ
Se dat súis
mánibus.
Genitori
Genitóque,
Laus et iubilátio;
Salus, honor,
virtus quoque,
Sit et benedíctio;
Pange,
lingua, gloriosi
Córporis
mystérium
Pange,
lingua, gloriosi
Córporis
mystérium
Pange,
lingua, gloriosi
Pange,
lingua, gloriosi
Pange,
lingua, gloriosi
|
Canta, oh lengua,
el misterio del
cuerpo glorioso
y de la Sangre
preciosa
que el Rey de las
naciones
fruto de un
vientre generoso
derramó en rescate
del mundo.
Nos fue dado, nos
nació
de una Virgen sin
mancha;
y después de pasar
su vida en el mundo,
una vez propagada
la semilla de su palabra,
terminó el tiempo
de su destierro
dando una
admirable disposición.
terminó
el tiempo de su destierro
dando
una admirable disposición.
En la noche de la
Última Cena,
sentado a la mesa
con sus hermanos,
después de
observar plenamente
la ley sobre la
comida legal,
se da con sus
propias manos
como alimento para
los doce.
Al Padre y al Hijo
sean dadas
alabanza y gloria,
Fortaleza, honor,
poder y bendición;
Canta,
oh lengua,
el
misterio del cuerpo glorioso
Canta,
oh lengua,
el
misterio del cuerpo glorioso
Canta,
oh lengua, gloriosa
Canta,
oh lengua, gloriosa
Canta,
oh lengua, gloriosa
|
Por algo un gran santo rompió todas sus composiciones cuando leyó el Pange Lingua. No se si se podría superar tamaña composición de letras alguna vez!!!
ResponderEliminarel Obispo de Madrid, prohibió su emisión en RNE, en el estreno.
EliminarReconocimiento y gratitud al Padre, al Hijo y al Espiritu Santo por su AMOR!
ResponderEliminarMaravillosa letra conservada a través de los siglos para que un grupo como Mocedades hiciera con ella una gran obra que marcó su obra ya una generación
ResponderEliminar