miércoles, 2 de abril de 2014

Lykke Li - I Follow River (letra en inglés y traducción al español)

Los suecos no son sólo ese pueblo barbados bebedores de alcohol y rubia macizas que poblaban las playas de las películas del landismo, no, gracias a las novelas negras de Mankell o Larson, sabemos que conviven numerosas tendencias e ideologías que derriban ese mito de Suecia como estandarte del estado del bienestar nórdico. Así, junto a mitos como Abba (al que hemos tenido en esta entrada), conviven músicas más alternativas y experimentales como la que nos ofrece la cantante de hoy.

Lykke Li nace en una familia de artistas que abandonan su país para irse de tournée existencial por Portugal, Marruecos, Nepal y Brooklyn, con lo que cuando ella cumplió los 21 se cogió el petate y se volvió para Estocolmo. Allí se introduce en la escena indie del país y consigue que le publiquen su disco Youth Novels en 2008 del que destacará el bombazo de su sencillo Little Bit que se posicionará en todas las listas alternativas de Europa. Este éxito le da el reconocimiento suficiente para lanzar en 2011 Wounded Rymes en la que se encuentra esta I Follow Rivers que será número uno en muchos países europeos. Para mayo de este año se espera que publique su tercer trabajo I Never Learn

La letra nos habla del amor como un todo de salvación y perdición. Donde el amante es océano en el que nos vertimos, y río profundo y desencadenado que vadeamos. Y cuando lo tienes así de claro lo que haces es seguir a la persona amada a donde sea porque sinceramente, no tienes otra opción.



En su música siempre están muy presentes la percusión y los teclados, que se encargarán de arropar su voz junto a los coros. Es canción de escuchar varias veces para apreciarla.


© Lykke Li y LL.

Letra Original:
Letra Traducida:
Oh, I beg you, can I follow?
Oh, I ask you, why not always
Be the ocean where I unravel
Be my only, be the water where I'm wading
You're my river running high
Run deep, run wild

I, I follow, I follow you
Deep sea baby, I follow you
I, I follow, I follow you
Dark doom honey, I follow you

He, a message, I'm the runner
He's the rebel, I'm the daughter waiting for you
You're my river running high
Run deep, run wild

I, I follow, I follow you
Deep sea baby, I follow you
I, I follow, I follow you
Dark doom honey, I follow you

You're my river running high
Run deep, run wild

I, I follow, I follow you
Deep sea baby, I follow you
I, I follow, I follow you
Dark doom honey, I follow you

I, I follow, I follow you
Deep sea baby, I follow you
I, I follow, I follow you
Dark doom honey, I follow you
Te lo suplico, ¿puedo seguir?
oh, te lo pido, por qué no siempre
eres el océano en el que me deshago
eres el único para mí, eres el agua que vadeo
tú eres mi río encrespándose,
profundo, desenfrenado

Yo, yo sigo, yo te sigo
a mar abierto cariño, te sigo.
Yo, yo sigo, yo te sigo
oscura perdición cariño, te sigo.

Él, un mensaje, yo soy la mensajera,
él es el rebelde, yo soy la hija esperándote,

Tú eres mi río encrespándose,
profundo, desenfrenado.

Yo, yo sigo, yo te sigo
a mar abierto cariño, te sigo.
Yo, yo sigo, yo te sigo
oscura perdición cariño, te sigo.

Tú eres mi río encrespándose,
profundo, desenfrenado.

Yo, yo sigo, yo te sigo
a mar abierto cariño, te sigo.
Yo, yo sigo, yo te sigo
oscura perdición cariño, te sigo.

Yo, yo sigo, yo te sigo
a mar abierto cariño, te sigo.
Yo, yo sigo, yo te sigo
oscura perdición cariño, te sigo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario