Cuando
llevas más de 700 entradas hechas, te puedes permitir una tregua en la labor de
buscar artistas y grupos que no están reseñados en el blog, y das un repaso a
los ya presentes para rescatarles y darles una nueva oportunidad. Así te das
cuenta de que hace hoy dos años trajimos a Antonello Venditti (al
que hemos tenido en esta
entrada) y que es una injusticia que hayamos tardado tanto en darnos el
gusto de volverle a tener entre nosotros.
Como
todo hijo de familia de clase alta, recibió clases de música, piano en su caso,
como parte de la educación humanista que existía en Europa antes de que las LOGSEs
buerrollistas europeas dinamitarán la formación. Pero un día asiste a un
certamen de folk y se aparta del futuro planeado de ser doctor y después político,
porque lo que de verdad quería para su vida era componer e interpretar los
poemas y melodías que su corazón atesoraba. Se hace un asiduo del Folkstudio romano donde
conoce a otro grande como es Francesco de Gregori,
y con el que formará un dúo de corta pero intensa repercusión en el panorama
musical italiano con dos canciones como Sora
Rosa y Roma Capoccia. Se marcha a
Milán donde comienza su carrera en solitario en 1973, allí une a su repertorio
habitual de historias de amor, otras de denuncia social donde muestra el
malestar de los jóvenes desencantados en plena crisis económica. Su tendencia
de izquierdas no le impide renegar del materialismo y abre una senda hacia lo
trascendente y lo religioso. En 1975 Lilly genera gran
controversia por estar dedicado a una drogadicta muerta y por el tema Lo Stambecco Ferito.
Pero la tensión política del momento le lleva a realizar discos que tratan de
los sentimientos personales consiguiendo grandes éxitos como Buona Domenica
en 1979. En 1982 “su” AS Roma gana
el Scudetto y compone el que
se convierte en su himno. Desde entonces su música ha seguido contando con el
favor del público gracias a temas como el que hoy os traemos, y sus giras son
todo un éxito.
Unica nos habla de una
relación que ha terminado, pero el cantante nos narra cómo eran dos personas
iguales que consiguieron crear el amor de un error. Y se pregunta dónde está
ahora ella y con quién, si alguien será capaz de acogerla, abrazarla y animarla
como él lo hacía. Y la llama aunque sepa que el teléfono está desconectado,
porque ella era su daño, sí, pero sin duda todo su amor y la quiere recuperar.
La
música arranca con unas notas de guitarra con fondo de teclados, bajo y
percusión que dan paso a la voz un poco rota de un cantante que llena de
sentimiento nuestros oídos.
Página Oficial
©
Antonello Venditti
y Heinz.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
Noi
due non ci parliamo noi due non ci vediamo
noi due due foglie cadute dallo stesso ramo
noi
due che dell'errore abbiamo fatto amore
noi
due due arterie diverse dello stesso cuore
Tu
ora dove sei
se vivi un'altra storia con chi stai
chi
ti prenderà
chi ti stringerà chi ti griderà sei unica mio danno ed amore
E
passa il tempo lento
mi giro e mi tormento e se ti chiamo lo so che trovo sempre spento perché non ci parliamo perché non perdoniamo noi due due foglie cadute dallo stesso ramo
Tu
dimmi dove sei
se vivi un'altra storia con chi stai
lui
ti prenderà
lui ti stringerà lui ti griderà sei unica
Oh
Tu
dimmi dove sei
vivi un'altra storia con chi stai
chi
ti prenderà
chi ti stringerà chi ti griderà sei unica
Tu
dimmi dove sei
se vivi un'altra storia con chi stai
lui
ti prenderà
lui ti stringerà lui ti griderà sei unica
Mio danno ed amore
mio danno ed amore mio danno ed amore mio danno ed amore mio danno ed amore...
Oh
|
Nosotros
no nos hablamos, nosotros no nos vemos
Nosotros
dos (somos) dos hojas caídas de una misma rama
Nosotros
dos que del error habíamos hecho amor
Nosotros
dos (somos) dos arterias diferentes de un mismo corazón
Tú,
¿ahora dónde estás?
si
estás viviendo otra historia ¿con quién estás?
¿Quién
te acogerá?
¿Quién
te estrechará (en sus brazos?
¿Quién
te gritará que eres única?
Mi daño y mi amor.
Y
pasa el tiempo lento
mi
vuelta y mi tormento
Y
si te llamo lo sé
que
siempre lo encuentro apagado
¿Por
qué no nos hablamos?
¿Por
qué no perdonamos?
Nosotros dos, (somos) dos hojas caídas de una misma
rama
Tú, ¿dime dónde estás?
si estás viviendo otra historia ¿con quién estás?
¿Él te acogerá?
¿Él te estrechará (en sus brazos?
¿Él te gritará que eres única?
Oh.
Tú, ¿dime dónde estás?
(si) estás viviendo otra historia ¿con quién estás?
¿Quién te acogerá?
¿Quién te estrechará (en sus brazos?
¿Quién te gritará que eres única?
Tú, ¿dime dónde estás?
si estás viviendo otra historia ¿con quién estás?
¿Él te acogerá?
¿Él te estrechará (en sus brazos?
¿Él te gritará que eres única?
Mi daño y mi amor.
Mi daño y mi amor.
Mi daño y mi amor.
Mi daño y mi amor.
Mi
daño y mi amor…
Oh
|
En la variedad está el gusto y el respeto por la música.
ResponderEliminarSaludos
Sin duda, lo mejor de la música es que siempre se disfruta más cerrando los ojos a los prejuicios y abriendo los oídos a las emociones.
EliminarEsperamos que nos sigas acompañando en el blog.
ME ENCANTA <3
ResponderEliminar