domingo, 30 de octubre de 2016

The Bangles - Hazy Shade Of Winter (letra en inglés y traducción al español)

Hola amig@s esta semana vamos a hacer un experimento, Anabel nos había pedido una canción para el Día De Todos Los Santos, Joseba otra para el Carricas’s Day y al ver que la canción de hoy coincidía con el año de publicación, 1987, nos pareció que era toda una señal que esta semana la teníamos que dedicar a ese año en el que algun@s estábamos en plena juventud dentro de esa década prodigiosa que fueron los ochenta (al menos para nosotr@s). Ya nos diréis que os parece.

The Bangles (a las que hemos tenido en esta entrada) se funda en Los Ángeles en 1981 con la unión de la vocalista y compositora Susanna Hoffs con la guitarrista Vicki Peterson y la baterista Debbi Peterson. Dos años más tarde se le une la bajista Michael Steele conformando la formación clásica. Fueron de los primeros grupos rock enteramente femeninos y alternaron una gran capacidad vocal con unas prestaciones como instrumentistas de lo más aseado. En 1984 editan su primer disco, All Over the Place, que no se colará en las listas pero sí que ser venderá lo suficiente para que empiecen a ser conocidas en el mundillo, y así entran en contacto con Prince (al que hemos tenido en esta y esta entradas) que les regala esa canción marchosa y ochentera que es Manic Monday que será Top2 en listas y su salto a la fama. Un año más tarde vuelven a tener un Top2 con su esta versión de la canción de Simon & Garfunkel (a los que hemos tenido en esta y esta entradas) A Hazy Shade of Winter, que personalmente considero su mejor interpretación. Su segundo disco, Different Light, sale en 1988 y tendrá gran repercusión en listas y ventas con If She Knew What She Wants y su primer número uno la tremendamente popular Walk Like an Egyptian. En 1988 editan Everything en el que encontramos  In Your Room y Eternal Flame que volverá a otorgarles lo más alto de las listas americanas. Pero las relaciones entre las integrantes eran un caos y la vocalista empieza en 1989 su carrera en solitario, sin demasiado éxito por cierto. En el año 2000 volvieron a los escenarios y lanzan en 2003 The Doll Revolution, lanzándose a realizar giras de las que en 2005 se borró Michael Steele.

La letra posiblemente nos hable de un sintecho que se tiene que alimentar de lo que le da el Ejército de Salvación y nos recomienda que disfrutemos y aprovechemos la vida porque enseguida esta se vuelve otoño con el invierno llamando a tu puerta.



La música arranca suave con teclados y percusión con las voces susurrantes de las integrantes de la banda para dar paso a las guitarras y la batería a todo trapo para dar un aire rockero a la canción que la dota de gran fuerza.

Página oficial


© Paul Simon y Def Jam Recordings.

Letra Original:
Letra Traducida:
Time, time, time
See what's become of me...

Time, time, time
See what's become of me
While I looked around
For my possibilities
I was so hard to please

Look around
Leaves are brown
And the sky
Is a Hazy Shade of Winter

Hear the Salvation Army Band
Down by the riverside
It's bound to be a better ride
Than what you've got planned
Carry a cup in your hand

Look around
Leaves are brown
And the sky
Is a Hazy Shade of Winter

Hang onto your hopes my friend
That's an easy thing to say
But if your hopes should pass away
Simply pretend
That you can build them again

Look around
Grass is high
Fields are ripe
It's the springtime of my life

Seasons change with their scenery
Weaving time in a tapestry
Won't you stop and remember me


Look around
Leaves are brown
And the sky
Is a Hazy Shade of Winter

Look around
Leaves are brown
There's a patch of snow on the ground
Look around
Leaves are brown
There's a patch of snow on the ground
Look around
Leaves are brown
There's a patch of snow on the ground
Tiempo, tiempo, tiempo
mira lo que ha sido de mí

Tiempo, tiempo, tiempo
mira lo que ha sido de mí
mientras andaba buscando
mis opciones
Era tan difícil de complacer

Mira a tu alrededor
las hojas son de color marrón
y el cielo
es de un tono brumoso de invierno

Escucha la banda del Ejército de Salvación
bajar por la orilla del río
seguro que va a ser un mejor recorrido
que aquello que tenías planeado
lleva tu taza en la mano

Mira a tu alrededor
las hojas son de color marrón
y el cielo
es de un tono brumoso de invierno

Aférrate a tus esperanzas, amigo mío
es algo fácil de decir
pero si tus esperanzas perecieran
simplemente finge
que las puedes reconstruir de nuevo

Mira a tu alrededor
la hierba está crecida
los campos, listos para la cosecha
es la primavera de mi vida

Las estaciones cambian con el paisaje
entretejiendo tiempo en un tapiz
¿No vas a detenerte y recordarme en algún momento?

Mira a tu alrededor
las hojas son de color marrón
y el cielo
es de un tono brumoso de invierno

Mira a tu alrededor
las hojas son de color marrón
hay un pedazo de nieve en el suelo
Mira a tu alrededor
las hojas son de color marrón
hay un pedazo de nieve en el suelo
Mira a tu alrededor
las hojas son de color marrón
hay un pedazo de nieve en el suelo


No hay comentarios:

Publicar un comentario