martes, 28 de noviembre de 2023

Robert Palmer - I'll Be Your Baby Tonight ft. UB40 (letra en inglés y traducción en español)

 

Que me guste Bob Dylan (al que le hemos tenido en estas entradas) ha sido un camino arduo y accidentado, ya que su personalidad y muchos de sus actos me han desagradado siempre, y sólo he seguido porfiando porque considero que sin duda es uno de los cinco mayores genios de la música del siglo XX (me reservo para otra ocasión quienes son los otros cuatro) tanto por su aportación a la evolución de géneros como el country, el folk y el pop en lo que hoy en día tenemos, como por la inmensa calidad lírica y de mensaje de sus canciones. Por eso cuando encuentro una canción suya interpretada por otros artistas tengo una debilidad malsana en reseñarla por est@s últim@s en el blog y así no tener que hacerla del original, en unas ocasiones es forzando la marcha un poco pero en esta es que de verdad creo que la versión es mucho mejor que la primera, ¿qué opináis?

 

Robert Palmer (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Yorkshire (Reino Unido) en 1.949. Empezó en el mundo de la canción a los 15 años formando parte de varias bandas británicas de jazz y blues. Tras este aprendizaje, y con 25 años, inicia su carrera en solitario buscando nuevos sonidos en América, primero en el sur profundo de los EE.UU., más tarde en el Caribe como en 1.978 con la sensacional Every Kinda Of People y posteriormente en el rock más tradicional. Dos años después regresa a Inglaterra entrando en plena eclosión del synth pop creando verdaderos himnos del movimiento como Johnny And Mary. Entonces decide dar un cambio radical, y con varios integrantes de Duran Duran (a los que hemos tenido en estas entradas) y Chic, crea el supergrupo The Power Station con clara inclinación al rock duro, de esa época destacamos la vibrante Some Like It Hot. En 1.985 su álbum Riptide será el que le consiga la fama internacional a través de su único número uno en The Billboard Hot 100, Addicted To Love (sí, el del vídeo de las chicas despampanantes). Dos años más tarde su siguiente trabajo Heavy Nova tendrá otro superéxito como esta Simple Irresistible, y otras grandes canciones como She Makes My Day. En 1.990 baja un poco el nivel de ventas, pero se mantiene en listas gracias a esta versión de I'll Be Your Baby Tonight de Bob Dylan (al que le hemos tenido en estas entradas) en colaboración con UB40 (a los que hemos tenido en estas entradas). Cuatro años más tarde ve la luz Honey que es su último disco importante y donde hallamos la deliciosa Know by Now. A partir de aquí sus apuestas musicales se vuelven más minoritarias explorando versiones de cantantes que admira tanto en jazz como en blues. Murió en 2.003 a los 54 años de edad.

 

La letra es una declaración a su amante para que pasen junt@s la noche sin preocuparse de nada más.

 


Enlace vídeo I'll Be YourBaby Tonight

 

La música arranca con un ritmo marchoso reggae con la percusión, el bajo, la guitarra y los teclados de los sensacionales músicos de UB40 que dan paso a la singular, potente y espléndida voz del solista que tendrá el apoyo de los coros.

 

Página oficial

© Bob Dylan y EMI.

 

Letra original
Close your eyes - close the door
You don't have to worry any more
I'll be your baby tonight

Shut the light - shut the shade
You don't have to be afraid
I'll be your baby tonight

Well, the mockingbird's gonna sail away
We're gonna forget it
Big old moon's gonna shine like a spoon
We're gonna let it - you won't regret it

Kick your shoes off - do not fear
Bring that bottle over here
I'll be your baby tonight

Be my baby
Be my baby
Be my baby
Be my baby
I'll be your baby tonight

Well, the mockingbird's gonna sail away
We're gonna forget it
Big old moon's gonna shine like a spoon
We're gonna let it - you won't regret it

Kick your shoes off - do not fear
Bring that bottle over here
I'll be your baby tonight

Be my baby
Be my baby
Be my baby
Be my baby
I'll be your baby tonight
I'll be your baby tonight
I'll be your baby tonight
Letra traducida
Cierra los ojos - cierra la puerta
no tienes que preocuparte más
seré tu Chico esta noche

Cierra la luz - cierra la persiana
no tienes que tener miedo
seré tu Chico esta noche

Bueno, el ruiseñor va a navegar lejos
vamos a olvidarlo
La vieja luna va a brillar como una cuchara
vamos a dejarlo - no te arrepentirás

Quítate los zapatos - no temas
trae esa botella aquí
seré tu Chico esta noche

Sé mi Nena
sé mi Nena
sé mi Nena
sé mi Nena
seré tu Chico esta noche

Bueno, el ruiseñor va a navegar lejos
vamos a olvidarlo
La vieja luna va a brillar como una cuchara
vamos a dejarlo - no te arrepentirás

Quítate los zapatos - no temas
trae esa botella aquí
seré tu Chico esta noche

Sé mi Nena
sé mi Nena
sé mi Nena
sé mi Nena
seré tu Chico esta noche
seré tu Chico esta noche
seré tu Chico esta noche

2 comentarios:

  1. Bueno, nada que ver . Mucho mejor esta versión. Acertado Guillermo.

    Luis

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mil gracias Luis. Es cierto que esta versión tiene un ritmo y una fuerza que en el original no se encuentra.
      Robert Palmer era un gran versionador pero sin duda la mejor era Tina Turner que tiene la mitad de sus hits "robados" a otros artistas.
      Un saludos

      Eliminar