martes, 12 de mayo de 2015

Barbra Streisand - Papa Can You Hear Me? (letra en inglés y traducción al español)

El padre, ese ser casi divino que es al mismo tiempo el que te eleva a los cielos para que veas más allá de ese bosque de piernas de los mayores y el trueno cuando se enfada; el que te da esa chocolatina cuando tu madre finge que no os ve y el que cuando dice que no se acaba la discusión; el que parece que lo conoce todo y que se cae de su pedestal cuando llega el primer vídeo a casa y eres tú el que se hace el/la am@ del mando; que es gigante y que llega un día en que eres tú quien baja la mirada para ver sus ojos; que es promotor de muchos de tus aciertos y que tiene que echarte la bronca en tus fracasos aunque el corazón se le rompa porque es posible que te empujara a ellos. Los hay que son unos malnacidos, pero son los menos, la mayoría son personas que han dado la vida por ti, que siempre han buscado lo mejor en sus decisiones aunque hayan errado más que acertado, que han tardado en entender que ser el hombre de la casa no estaba reñido con besos y te quieros. Hoy la lideresa le dedica esta canción a su progenitor y lo aprovechamos l@s demás para extenderla a los nuestros

Barbra Streisand (a la que ya hemos tenido en esta, esta y esta entradas) es una de nuestras cantantes favoritas porque aúna en ella unas dotes vocales espectaculares, una gran capacidad actoral y una valentía total a la hora de evolucionar su estilo y de aceptar nuevos proyectos profesionales. Tras empezar su carrera como actriz en 1962 en Broadway, la diva neoyorkina consigue que Columbia le dé carta blanca a la hora de producir sus discos que serán superventas. Su fama aumenta al protagonizar películas musicales de gran éxito como Funny Girl, Hello Dolly! o Ha Nacido Una Estrella. En 1980 entiende que hay que cambiar de estilo y contacta con Barry Gibb para que le produzca un disco orientado hacia la música disco, este será Guilty que se convierte en el más vendido de su carrera con más de 20 millones de unidades Y en la cresta de la ola protagonizará, producirá y dirigirá Yentl que tuvo muchas dificultades en su creación, pero que gracias a su trabajo y a canciones como esta Papa Can You Hear Me? tuvo un notable éxito y numerosos premios. Un año después, en 1985, graba The Broadway Album con versiones de clásicos de los musicales que es todo un éxito, pero agotada decide tomarse un descanso. Vuelve en 1992 para apoyar la carrera presidencial de Bill Clinton como demócrata acérrima que es. Desde entonces cada vez que anuncia un concierto las entradas se agotan en minutos, colabora en discos de amigos y edita discos recopilatorios y de versiones que siguen aumentando los más de 150 millones de discos que ha vendido a lo largo de su carrera.

La letra de esta oración une a Dios a su padre como fuentes de protección y sabiduría a los que apela para que la ayuden en esos momentos de duda y necesidad, mientras nos muestra el dolor por la pérdida de su progenitor.



La música es de gran sensibilidad con la sección de cuerda arropando la voz impresionante de la solista, capaz de susurrar con el corazón a flor de piel y subir en la escala y la potencia hasta lo máximo apoyada por la sección de viento y los coros.

Página oficial


Letra Original:
Letra Traducida:
God, our Heavenly Father
Oh, God and my father
Who is also in heaven

May the light of this flickering candle
Illuminate the night the way
Your spirit illuminates my soul

Papa, can you hear me?
Papa, can you see me?
Papa, can you find me in the night?

Papa, are you near me?
Papa, can you hear me?
Papa, can you help me, not be frightened?

Looking at the skies I seem to see a million eyes
Which ones are yours?
Where are you now that yesterday
Has waved good-bye and closed its doors?

The night is so much darker
The wind is so much colder
The world I see is so much bigger
Now that I'm alone

Papa, please forgive me
Try to understand me
Papa, don't you know I had no choice?

Can you hear me praying?
Anything I'm saying?
Even though the night
Is filled with voices

I remember everything you taught me
Every book I've ever read
Can all the words in all the books
Help me to face what lies ahead?


The trees are so much taller
And I feel so much smaller
The moon is twice as lonely
And the stars are half as bright

Papa, how I love you
Papa, how I need you
Papa, how I miss you
Kissing me goodnight
Dios, nuestro padre celestial
Oh Dios y mi padre,
que también está en el cielo

Puede la luz de esta parpadeante vela
iluminar la noche igual
que tu alma ilumina mi alma

Padre, ¿puedes oírme?
Padre, ¿puedes verme?
Padre, ¿puedes encuéntrame en la noche?

Padre, ¿estás cerca?
Padre, ¿puedes oírme?
Padre, ¿puedes ayudarme a no estar asustado?

Al mirar al cielo me parece ver mil ojos

(pero) ¿Cuáles son los tuyos?
¿Dónde estás ahora que el ayer
dijiste adiós y cerraste las puertas?

La noche es más oscura
El viento es más frío
El mundo que veo es más grande
ahora que estoy sola

Padre perdóname por favor
Intenta comprenderme
Papa, ¿no sabes que no tuve elección?

¿Puedes escucharme, rezando?
¿Algo de lo que estoy diciendo?
Aunque la noche
está llena de voces

Recuerdo todo lo que enseñaste,
Cada libro que he leído
¿Pueden todas las palabras en todo los libros
ayudarme a plantarle cara a lo que está por venir?

Los árboles son más altos
y yo me siento más pequeña
La luna está el doble de sola
y las estrellas son la mitad de brillantes

Padre, cómo te quiero
Padre, cómo te necesito
Padre, como te echo de menos
dándome el beso de buenas noches


No hay comentarios:

Publicar un comentario