miércoles, 18 de junio de 2025

The Smiths - Cemetry Gates (letra en inglés y traducción al español)

 

Para mí una de las locuras intelectuales que estamos viviendo es la de querer destacar respecto a tu pasado no mejorando lo ya pensado, sino tratando de ser “original” creando locuras que sólo tienen como mérito el ser nuevo. La famosa frase de Isaac Newton "Si he visto más lejos, es poniéndome sobre los hombros de Gigantes” ahora sabemos que fue dicha primero por Bernardo de Chartres, y hasta éste se pudo basar en un pensamiento de Prisciano, lo cual me viene al pelo porque es la idea central que creo que tiene la entrada de hoy, y además me demuestra que l@s muy grandes siempre tienen alguien que lo fue antes que ell@s. Cuando una idea, un libro, una canción, lo que sea, sigue vivo a lo largo de las décadas o los siglos o los milenios, deberíamos tener la humildad de estudiarla y ver el por qué personas diferentes en tiempos distintos han creído en ellas o han descubierto su belleza, porque a lo mejor eso será mejor que todo lo que se nos está bombardeando todo el día que no durará más que un suspiro.

 

The Smiths (al que hemos tenido en estas entradas) se funda en 1982 en Mánchester (Reino Unido), y surge de la unión del letrista y vocalista Morrisey (al que hemos tenido en estas entradas) y del compositor y guitarrista Johnny Marr en una banda en la que evolucionan del punk imperante a un estilo más suave en el que las letras y la particular voz del cantante tuvieran cabida. Su carrera la conforman cuatro discos, The Smiths (1983), Meat Is Murder (1985), The Queen Is Dead (1986) y Strangeways, Here We Come (1987) y varios recopilatorios, pero su ritmo de publicación lo marcaron los sencillos que iban lanzando de forma anárquica y que después se encajaban en el siguiente trabajo. Sus canciones no llegaron al Top5 pero sí sus Lps y recopilatorios, demostrándonos que fue un grupo capital para entender la música británica de su época. Sus escasos cinco años de existencia (1982-87) dejaron gran número de temas míticos como Hand In Glove, This Charming Man, How Soon Is Now, The Boy Whith The Torn In His Side, Girlfriend In Coma, There Is A Light That Never Goes Out, Ask Please, Please, Please, Let Me Get What I Want o esta Cemetry Gates que hoy os traemos.

 

La letra es una irónica reflexión sobre cómo es muy difícil ser original cuando hay tanta creación a nuestras espaldas, y lo interesante es poder elegir que herencia seguir.

 



Enlace vídeo Cemetry Gates

 

La música arranca con unas notas ligeras de guitarra que con la batería y el bajo presenta la voz poderosa y llena de matices del vocalista.

© Morrisey, Johnny Marr y WEA.

 

Letra original
A dreaded sunny day
So I meet you at the cemetery gates

Keats and Yeats are on your side
A dreaded sunny day
So I meet you at the cemetery gates

Keats and Yeats are on your side
While Wilde is on mine

So we go inside and we gravely read the stones

All those people, all those lives
Where are they now?
With-a loves and hates and passions just like mine
They were born, and then they lived
And then they died
Seems so unfair, I want to cry

You say, "'Ere thrice the sun done salutation to the dawn"
And you claim these words as your own
But I've read well and I've heard them said
A hundred times, maybe less, maybe more

If you must write prose and poems
The words you use should be your own
Don't plagiarise or take on loan
'Cause there's always someone, somewhere
With a big nose, who knows
And who trips you up and laughs when you fall
Who'll trip you up and laugh when you fall

You say, "'Ere long done do does did"
Words which could only be your own
And then produce the text from whence was ripped
Some dizzy whore, 1804

A dreaded sunny day, so let's go where we're happy
And I meet you at the cemetery gates
Oh, Keats and Yeats are on your side
A dreaded sunny day, so let's go where we're wanted
And I meet you at the cemetery gates
Keats and Yeats are on your side, but you lose
'Cause whale blubber Wilde is on m-mine (Sugar)
Letra traducida
Un temido día soleado.
entonces te encuentro en las puertas del cementerio.
Keats y Yeats están de tu lado.
Un temido día soleado.
entonces te encuentro en las puertas del cementerio.
Keats y Yeats están de tu lado.
mientras que Wilde está del mío.

Entonces entramos y leemos con solemnidad las lápidas.
Todas esas personas, todas esas vidas.
¿Dónde están ahora?
Con amores, odios y pasiones como los míos.

Nacieron, vivieron
y luego murieron
parece tan injusto que me dan ganas de llorar

Dices: «Tres veces el sol saludó al amanecer»

y afirmas que estas palabras son tuyas
pero las he leído y las he oído decir
cien veces, quizá menos, quizá más

Si tienes que escribir prosa y poesía
las palabras que uses deben ser tuyas
no plagies ni tomes prestado.
porque siempre hay alguien, en algún lugar,
con una gran nariz, que lo sabe,
y que te hace tropezar y se ríe cuando caes.
Que te hace tropezar y se ríe cuando caes.

Dices: «Aquí, tres veces el sol saluda al alba»
palabras que solo pueden ser tuyas
y luego sacas el texto del que las has copiado.

Una puta mareada, 1804.

Un temido día soleado, así que vayamos donde somos felices
y te encuentro en las puertas del cementerio
Oh, Keats y Yeats están de tu lado
Un temido día soleado, así que vayamos donde nos quieren
y te encuentro en las puertas del cementerio
Keats y Yeats están de tu lado, pero tú pierdes
porque la grasienta ballena (de) Wilde está de mi lado (Cariño)

martes, 17 de junio de 2025

Loquillo Y Los Trogloditas – Brillar Y Brillar (letra en español)

 

En la vida se puede ser muchas cosas cobarde o valiente, egoísta o empátic@, vag@ o trabajador/a, que cada un@ hace lo que puede con lo que tiene y con lo que le viene, pero lo que no es de razón es ser un/a hipócrita cuando se vive según las decisiones tomadas voluntariamente y mantenidas en el tiempo. Si cuando todo ha ido bien y se continúa en el machito a pesar de que se sabe que antes o después puede venir el desastre, no se puede gimotear cuando éste te alcanza. Por eso nos gusta tanto esta canción en la que se muestra con orgullo que la estrella brilla porque se fue consecuente con su destino desde el minuto uno.

 

Loquillo Y Los Trogloditas (a los que hemos tenido en estas entradas) surge en 1982 como evolución natural de una anterior banda llamada Loquillo Y Los Intocables de la que quedaron sus dos líderes naturales, Loquillo (al que hemos tenido en estas entradas) como cantante y Sabino Méndez como guitarrista y compositor. Ellos representaban la Barcelona underground, mestiza de charnego y catalán, alejada de la política y con ansia de músicos que les hablasen de amores y odios, de esperanzas y miseria, y así lo reflejaron con un rock sencillo pero para nada simple y unas letras llenas de rabia y lírica. Enrolaron en la aventura a músicos de calidad como el guitarrista Ricard Puigdomènech, el bajista Josep Simón Ramírez y el baterista Jordi Vila, y empezaron a ser muy conocidos en los garitos barceloneses con lo que se lanzan un año después a grabar su primer LP El Ritmo del Garage con canciones míticas como Cadillac Solitario y Quiero Un Camión que les hicieron enormemente populares. Es en esta época donde colaborará La Bola De Cristal donde interpretará temas como El Pupitre De Atrás. Tras varios años de gira en 1985 preparan su tercer LP, La Mafia Del Baile, donde Chanel, Cocaína y Dom Perignon se convertirá en todo un éxito en las radios musicales. Dos años más tarde, en el célebre Mis Problemas Con Las Mujeres, encontraremos la inquietante La Mataré y que supone la apertura a otros compositores que empieza a romper la relación del dúo fundador. En 1988 eran uno de los grupos más importantes de la escena española como lo demostró su disco Morir En Primavera con dos bombazos como El Rompeolas o su versión de La Mala Reputación, por lo que cuando proponen hacer un disco doble en directo la discográfica aplaudió con las orejas. El resultado fue el mítico ¡A Por Ellos…! Que Son Pocos Y Cobardes que arrasó en todo el mundo hispano pero que supuso la última colaboración de Sabino Méndez que abandona la formación por su adicción a la heroína y las discrepancias creativas. En 1991 editan Hombres que sigue teniendo tirón con temas como esta memorable Brillar Y Brillar, y dos años más tarde Mientras Respiremos, pero los diferentes miembros empiezan a explorar otros proyectos juntándose de vez en cuando para grabar. Cuero Español de 2.000 donde encontramos Cuando Fuimos Los Mejores, Fuerte, Feo Y Formal en 2001, donde encontramos Fuerte, Feo Y Formal, y Arte Y Ensayo tres años más tarde son trabajos de madurez que sin embargo no consiguen atraer al gran público a pesar de tener canciones tan increíbles como Barcelona Ciudad y Rock And Roll Actitud, por lo que en 2007 se disolverá la banda tras 25 años en la carretera. Graba en 2.019 El Último Clásico y tres años después Diario De Una Tregua donde ofrece las canciones que la madurez le permite interpretar sin pensar en el éxito masivo sino en la satisfacción personal, y según sus últimas declaraciones pueden ser su testamento artístico ya que padece una enfermedad de elevado riesgo.

 

La letra es una confesión de su autor de que vive según sus elecciones en un juego que no ha diseñado pero que no duda en jugar, sobre todo porque ve que su estrella brilla y tiene a su lado a su amante.

 



Enlace Vídeo BrillarY Brillar

 

La música arranca con unas notas melancólicas de guitarra acústica que con el bajo y la percusión dan paso a la voz chulesca y personal del cantante siendo secundada por los coros y la guitarra eléctrica en los estribillos.

 

Página Oficial

 

© Gabriel Sopeña Genzor e Hispavox


Letra original
Mírame nena y dime qué ves soy un tipo normal
Yo no he impuesto las reglas pero me gusta jugar
Si quieres marcar mis marcas me conoces muy mal
Mira al cielo

Verás mi estrella brillar y brillar
Verás mi estrella brillar y brillar

Me han matado tantas veces que aprendí a resucitar
Les gustaría que fuese fácil de domesticar
pero un corazón salvaje no se rinde jamás
Mira al cielo y

Verás mi estrella brillar y brillar
Verás mi estrella brillar y brillar

He peleado tan duro que no me importa sangrar
sé que mi personaje es el precio que debo pagar
Y ahora estás entre mis brazos creo en la eternidad
Mira al cielo

Verás mi estrella brillar y brillar
Verás mi estrella brillar y brillar
Verás mi estrella brillar y brillar
Verás mi estrella brillar y brillar
Verás mi estrella brillar y brillar
Verás mi estrella brillar y brillar
Verás mi estrella brillar y brillar

lunes, 16 de junio de 2025

Nick Drake - Northern Sky (letra en inglés y traducción al español)

 

Nuestro amigo Luis nos rescata a otro artista que apareció pronto por nuestro blog y que hasta nosotr@s mism@s le habíamos orillado dentro de los más de ochocientos artistas y grupos que tenemos en nuestras listas. Siempre es complicado ver realizados tus sueños y más si estos están orientados hacia una minoría excelente donde caben muy poc@s, pero para muchas de las personas que allí llegan lo más duro es darse cuenta de que no era tan maravilloso lo que se buscaba, y que el esfuerzo de llegar y mantenerse no compensa todo lo sacrificado. Hay quienes consiguen una gran recompensa que es aprender que la vida es una montaña rusa de alegrías y decepciones cuyo objetivo es que crezcamos como mejores seres humanos, pero para la mayoría el resto de su existencia es una desgracia que se vuelve insufrible como al artista que hoy nos ofrece Luis.

 

Nick Drake (al que hemos tenido en estas entradas) era un estudiante de esos que son brillantes pero que todos sus profesores decían que no desarrollaba completamente su potencial. Empieza a estudiar en Cambridge y es allí donde entra en contacto con otros músicos que le animan a componer sus canciones por un lado y por otro a entrar en el mundo de las drogas (cannabis, LSD, pastillas). Conoce a un gran productor, Joe Boyd, que le graba en 1969 su primer disco, Five Leaves Left en el que se encuentra esa maravilla de canción que es Day Is Done, prendado de la calidad y potencia del cantautor folk. Como parte del lanzamiento se le programa una gira de actuaciones en directo, pero la abandona al tercer concierto por su timidez crónica que le impide relacionarse con el público. Ése será el comienzo de un espiral de depresión y antidepresivos que le llevará en 1974 a morir por una sobredosis de estos fármacos, que muchos sospecharon que fue un suicidio. Dejo otros dos discos maravillosos como son Bryter Layter (donde encontramos esta Northern Sky) y Pink Moon en los que su estilo íntimo, su guitarra magistral, sus arreglos de cuerda acertados, crean una serie de canciones que no contaron con el favor del público del momento, pero que a día de hoy son consideradas de las mejores compuestas en las islas en los últimos cincuenta años.

 

La letra nos indica que son tantos y tan profundos los sentimientos que su amad@ ha despertado en su interior que sólo quiere que esté a su lado sin importar las motivaciones que tenga.

 



Enlace vídeo Northern Sky

 

Empieza con unas notas leves de teclados, a las que se le une la guitarra, el bajo y la percusión que preceden a la voz suave, justa y susurrante del vocalista. El piano se hace con la canción y se encargará del interludio musical.

 

Página oficial

© Nick Drake e Island Records.

 

Letra original
I never felt magic crazy as this
I never saw moons knew the meaning of the sea

I never held emotion in the palm of my hand

Or felt sweet breezes in the top of a tree
But now you're here
Brighten my northern sky

I've been a long time that I'm waiting
I've been a long time that I'm blown
I've been a long time that I've wandered
Through the people I have known
Oh, if you would and you could
Straighten my new mind's eye

Would you love me for my money?
Would you love me for my head?
Would you love me through the winter?
Would you love me 'til I'm dead?
Oh, if you would and you could
Come blow your horn on high

I never felt magic crazy as this
I never saw moons knew the meaning of the sea

I never held emotion in the palm of my hand

Or felt sweet breezes in the top of a tree
But now you're here
Brighten my northern sky
Letra traducida
Nunca sentí una magia tan loca como esta.
Nunca vi lunas que conocieran el significado del mar.
Nunca sostuve emociones en la palma de mi mano
ni sentí brisas dulces en la copa de un árbol.
Pero ahora estás aquí.
iluminando mi cielo del norte.

He estado esperando mucho tiempo.
He estado desorientado mucho tiempo.
He estado vagando mucho tiempo
entre la gente que he conocido.
Oh, si quisieras y pudieras,
enderezar mi nueva mirada interior.

¿Me amarías por mi dinero?
¿Me amarías por mi cabeza?
¿Me amarías durante el invierno?
¿Me amarías hasta que muriera?
Oh, si quisieras y pudieras,
ven (y) anúnciate.

Nunca sentí una magia tan loca como esta.
Nunca vi lunas que conocieran el significado del mar.
Nunca sostuve emociones en la palma de mi mano
ni sentí brisas dulces en la copa de un árbol.
Pero ahora estás aquí.
iluminando mi cielo del norte.

viernes, 13 de junio de 2025

Zaho De Sagazan - Old Friend Ft. Tom Odell (letra en francés, letra en inglés y traducción al español)

 

“Es una suerte poder contar con unas amigas que disfruten de tu compañía aceptando tus luces y tus sombras. En este ámbito no hay postureo que valga ya que te conocen más que tú misma al haber crecido juntas, haber sido el hombro que se arrima en las caídas y el pañuelo en el que llorar sin reparos en los momentos durillos. Y, sobre todo, las compañeras indispensables en los momentos buenos capaces de encontrar el tiempo y viajar los kilómetros que hagan falta para disfrutar de tu compañía. Muchas canciones emotivas hay dedicadas al amor romántico y me alegra que existan canciones como la de hoy que se centra en el amor fraterno”

María Carricas

 

Zaho De Sagazan nace como Zaho Mélusine Le Moniès de Sagazan en SaintNazaire, (Francia) en 1999. Es hija del artista Olivier de Sagazan y creció en una casa envuelta en arte y creatividad, y estudiaba danza mientras publicaba vídeos de versiones y canciones originales. Empieza a actuar en teatros y festivales y en 2023 edita su álbum debut, La Symphonie Des Éclairs, que alcanzará la certificación Platino en Francia (más de 100 000 copias vendidas) recibiendo numerosos premios merced a temas como esta Old Friend en colaboración con Tom Odell.

 

La letra es un diálogo entre dos artistas que se descubren maravillados del arte de su contraparte, siendo su fuerza en la debilidad, su amistad en tiempos difíciles.

 



Enlace vídeo Old Friend

 

La música arranca en su mínima expresión con unas notas leves de piano que van subiendo en fuerza con los teclados para dar paso a la voz susurrante Zaho De Sagazan que entre casi el sollozo va subiendo en fuerza para que entre Tom Odell con quien se une en un dueto emocionante.

 

© Zaho De Sagazan, Tom Odell y Virgin Records.

 

Letra original
[Zaho De Sagazan]
Quand la machine m'emporte vers les paysages
Il vient et m'apporte des larmes de passage
Quand la solitude vient me rendre visite
J'ai pris l'habitude alors, alors de l'inviter


Il vient chanter pour moi
Me fait pleurer parfois
Souvent même si je n'étais pas là pour ça
Il me fait pleurer, ma foi
Si j'y retourne, c'est que j'aime ça

Pleurer
Dans sa voix
Pleurer
Dans sa voix
Pleurer
Dans sa voix
Pleurer

[Tom Odell]
Hello there Zaho, it's your old friend Tom
I am very proud of the person you've become

Where I am weak, oh, you seem strong
See into your soul when I listen to your songs
I shut my eyes and I hear you sing
I feel the storm underneath my wings

[Zaho De Sagazan &Tom Odell]
And I know we'll be friends
Until the bitter end
Yeah, I know we'll be friends
Until the bitter end
Oh ta voix

Pleurer dans ta voix
Pleurer
Dans ta voix
Pleurer
Dans ta voix
Pleurer
Dans ta voix
Pleurer
Dans ta voix
Pleurer
Letra traducida
[Zaho De Sagazan]
Cuando la máquina me lleva hacia los paisajes
Él aparece y me trae lágrimas pasajeras
Cuando la soledad viene a visitarme
me he acostumbrado entonces, entonces a invitarla

Él viene a cantar para mí
Me hace llorar a veces
a menudo, aunque no viniera para eso
Me hace llorar, la verdad
si vuelvo, es porque me gusta

Llorar
con su voz
Llorar
con su voz
Llorar
con su voz
Llorar

[Tom Odell]
Hola Zaho, soy tu viejo amigo Tom
estoy muy orgulloso de la persona en la que te has convertido
donde yo soy débil, oh, tú pareces fuerte
Puedo ver tu alma cuando escucho tus canciones
cierro los ojos y te oigo cantar
siento la tormenta bajo mis alas

[Zaho De Sagazan &Tom Odell]
Y sé que seremos amigos
hasta el amargo final
Sí, sé que seremos amigos
hasta el amargo final
Oh, tu voz

Llorar con tu voz
Llorar
con su voz
Llorar
con su voz
Llorar
con su voz
Llorar
con tu voz
Llorar

jueves, 12 de junio de 2025

The Cranberries - Pretty (letra en inglés y traducción al español)

 

Una de las actividades a las que me dedico últimamente es a escuchar discos enteros que me sirvan de fondo mientras trabajo, porque siempre he rendido mejor con música a mi alrededor. Creo que es algo que todos deberíamos hacer de vez en cuando, porque así nos desviamos de las canciones de toda la vida y podemos descubrir joyas como es el caso de la entrada de hoy. Los discos en ocasiones son cajones de sastre donde se meten diez o doce temas sin ningún sentido, y después tan sólo un par de ellas son las que salen a flote, pero otras veces son la expresión de un momento vital de l@s intérpretes y de sus compositores que merece la pena ser reflexionado en su conjunto.

 

The Cranberries (a los que hemos tenido en estas entradas) surgen con un sonido que mezcla el rock alternativo y los sonidos célticos, con letras de gran lirismo y algunas de gran compromiso político y social, y la voz inclasificable y espectacular de Dolores O’Riordan. Sus inicios en 1989 eran totalmente amateurs con Noel Hogan a la guitarra, Michael Hogan al bajo, y Fergal Lawler en la batería, pero cuando llegó ella un año después todo cambió, ficharon por Island Records y en 1993 lanzan su disco debut llamado Everybody Else Is Doing It, So Why Can’t We? del que Dreams será el sencillo de lanzamiento y contendrá esta increíble Pretty, pero será Linger la canción que hará que despunten en listas. Su siguiente disco, No Need To Argue, saldrá un año más tarde y en él aparecerá la tremenda Zombie con la que se comerán las listas de éxitos de todo el mundo, que caerán rendidas ante este sonido tan particular de la banda con otros cortes como Ode To My Family, Empty y I Can't Be With You. Sus siguientes trabajos To The Faithful Departed de 1996 y Bury The Hachett tres años más tarde (donde encontramos las sensacionales Animal Instinct, Promises y Just My Imagination) siguen cosechando discos de oro y las giras son multitudinarias, pero las disensiones internas y el deseo de varios de los componente de tener carreras en solitario hacen que publiquen un disco de menor calidad, Wake Up And Smell The Coffe, hagan caja con el recopilatorio Stars y se disuelvan en 2.002. En 2009 vuelven a reunirse para ir de gira y en 2012 lanzan un nuevo disco llamado Roses . En 2018 Dolores O’Riordan es encontrada muerta tras ahogarse en una bañera tras desmayarse por el consumo de alcohol, y un año después se publica su último disco, In The End. Hasta la actualidad han vendido más de 40 millones de discos.

 

La letra es una declaración de autoaceptación y de hacer ver a quienes se ponen violent@s con ello que no necesitan cambiar porque ya son perfectos como son.

 



Enlace vídeo Pretty.

 

La música empieza a unas intrigantes notas de guitarra a las que se une con fuerza el bajo y la percusión que preceden a la voz potente y aguda de la solista que llena de emoción la letra.

 

Pagina Oficial

© Dolores O’Riordan, Noel Hogan e Island Records.

 

Letra original
You're so pretty the way you are
You're so pretty the way you are
And you have no reason to be so insolent to me
You're so pretty the way you are

La-ah, la-ah-ay
You can say it if you want to, but you won't change me
La-ah, la-ah-ay
You can say it if you want to, but you won't change me

You're so pretty the way you are
You're so pretty the way you are
And you have no reason to be so insolent to me
You're so pretty the way you are

La-ah, la-ah-ay
You can say it if you want to, but you won't change me
La-ah, la-ah-ay
You can say it if you want to, but you won't change me
Letra traducida
Eres tan bonita tal y como eres.
Eres tan bonita tal y como eres.
y no tienes motivos para ser tan grosera conmigo.
Eres tan bonita tal y como eres.

La-ah, la-ah-ay.
Puedes decirlo si quieres, pero no me cambiarás.

La-ah, la-ah-ay.
Puedes decirlo si quieres, pero no me cambiarás.


Eres tan bonita tal y como eres.
Eres tan bonita tal y como eres.
y no tienes motivos para ser tan grosera conmigo.
Eres tan bonita tal y como eres.

La-ah, la-ah-ay.
Puedes decirlo si quieres, pero no me cambiarás.

La-ah, la-ah-ay.
Puedes decirlo si quieres, pero no me cambiarás.

miércoles, 11 de junio de 2025

Camilo - Ropa Cara (letra en español)

 

El otro día La Capitana y servidor de Vds. estábamos platicando de mil cosas y surgió el tema de la moda de los centennials y se lio. Nuestra lideresa es una enamorada de la ropa, la cual ella misma se confecciona en numerosas ocasiones, y con un gusto que alaba toda persona que entienda algo del Octavo Arte (el Noveno no, que ése es el cómic). Pero para su desgracia está rodeada de quienes tenemos unas tendencias muy personales, por un lado Yo mismo sólo me visto con mis vaqueros y cualquier camiseta de temática friki, y su querida Hija es feliz vistiendo de lo que se desecharía de los contenedores de ropa usada de las calles. Ella sabe que somos una guerra perdida y en esta canción está más del lado de la “niña de buenos modales” que del artista, je, je.

 

Camilo (al que hemos tenido en estas entradas) nace como Camilo Andrés Echeverry Correa en Medellín (Colombia) en 1994 en. Comenzó a tocar la guitarra a los 6 años y entró en el mundillo musical gracias a ganar la versión local de Factor-X. En 2017 decidió iniciar su carrera como solista mezclando ritmos urbanos y el reguetón comenzando a publicar su música en las redes sociales, para un año más tarde lanzar su primer EP, Tráfico, que incluía las canciones Tutu y La Difícil que tuvieron gran éxito en Latinoamérica. En 2020 edita su primer álbum de estudio, Por Primera Vez, que incluye canciones como Favorito y Por Primera Vez que recibió críticas muy positivas y fue uno de los más vendidos en Latinoamérica en ese año. Un año después se publica su segundo LP, Mis Manos, que continúa pegando fuerte en todos los mercados hispanos con temas como Vida De Rico, BEBÉ y esta Ropa Cara. En 2022 introduce sonidos más tradicionales de Iberoamérica como la cumbia y la bachata en De Adentro Pa' fuera que le consolida como una de las figuras del momento con canciones como la tan sentida de Índigo que interpreta con su esposa Evaluna Montaner (a la que hemos tenido en estas entradas). Dos años después ve la luz Cuatro que continuará la senda de éxito de los anteriores trabajos

 

La letra nos habla de cómo al amor llega la barrera de la moda, y entonces ante el choque de visiones el primero salta por los aires.

 



Enlace vídeo Ropa Cara

 

La música unas notas de teclados y percusión reguetoneras que dan paso a la voz  aguda y de susurro cansino de Camilo que interpreta con ironía una letra descacharrante con ayuda de los coros en los estribillos. Además es capaz de saltar de estilo yendo al son cubano con la guitarra.

 

Página Oficial

© Camilo, Edgar Barrera y Sony.


Letra original
Esta es una historia basada en hechos reales
de las que no se cuentan por ser tan personales
de cuando conocí a una niña de buenos modales
y muchos seguidores en las redes sociales

Todo iba bien, en términos generales
hasta que demostró peligrosas señales
Un día me dijo: Mira, tú así no me sales
con esa ropita como de Garage Sale

Y ahora quiere que mе ponga ropa cara
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
pero dе eso no tengo nada

Y quiere que me ponga ropa cara
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
pero de eso no tengo nada

Primera vez en la tienda de Louis Vuitton (Vuitton)
buscando un blazer y un cinturón (cinturón)
Toda la noche cuidando pa' no romperlo
pa'l otro día devolverlo

Pidiendo el carro prestado pa' recogerla
perfumadito pa' poder verla
peinadito como un niño pa' la escuela (pa' la escuela)
como pingüino Marinela (Marinela)

¿Qué me pasó? Se me olvidaron
todas las cosas que en la casa me enseñaron
¿Qué me pasó? Así no funciona
Yo no soy esa persona

Y ahora quiere que me ponga ropa cara
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
pero de eso no tengo nada

Y quiere que me ponga ropa cara
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
pero de eso no tengo nada

(Se fue la luz, pana)

Y ahora quiere que me ponga ropa cara
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
pero de eso no tengo nada

Ropa cara
Gucci, Prada
Gucci, Prada

Ropa cara
Gucci, Prada
Gucci, Prada

Ropa cara

martes, 10 de junio de 2025

Gregory Porter - Hey Laura (letra en inglés y traducción al español)

 

La mentira siempre ha tenido muy mala prensa, y aquí creemos que con mucha razón. Una persona mentirosa no sólo es que no sea creíble, es que hasta cuando dice la verdad crea conmoción porque lo que haces es pensar siempre lo contrario de lo que diga. Pero hay quienes necesitan la mentira, precisan que sus esperanzas sean confirmadas aunque no sean la verdad, porque es con esa ilusión con las que sufren menos y viven mejor. Nuestro amigo Luis nos regala un tema que ahonda en esta forma de vivir, y que nos muestra como hasta en la tristeza hay vías a la felicidad.

 

Gregory Porter (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Sacramento (EE.UU.) en ese maravilloso 1971. Fue una estrella del fútbol americano en el instituto (es un morlaco de metro noventa y 100 kilos), pero una lesión en la universidad le retira y poco después su madre muere de cáncer, lo cual hace que su vida se venga abajo. Consigue salir del túnel yendo a trabajar al restaurante de su hermano en Brooklyn en 2004, y empieza a frecuentar locales de jazz donde consigue que le dejen cantar entre las actuaciones. Un directivo le ve y se lo lleva con él primero a un sello pequeño, donde graba Water (2010) y Be Good (2012) y después a Blue Note. Es allí donde consigue su primer gran éxito con Liquid Spirit que le consigue en 2014 el Premio Grammy a mejor LP vocal de jazz y que le hace ser muy reconocido por la crítica y con ventas interesantes gracias a temas como esta Hey Laura. En 2016 después vuelve a ganar el Premio Grammy con Take Me to the Alley que hace que llegue al gran público que se derrite con su voz de múltiples tonalidades y su sentido musical superlativo. Al año siguiente hace un disco con versiones de Nat King Cole (al que hemos tenido en estas entradas) titulado Nat King Cole & Me y ya es el acabose, con gira por todo el mundo y penetrando fuerte en el mercado europeo. Su último disco hasta el momento, All Rise, se graba en 2020 y en él que encontramos la tremenda Revival.

 

La letra es la historia de una persona que llama a la puerta de Laura para que le confirme un amor que parece que sólo existe en su imaginación, pero que no por ello le hace sufrir menos, y por ello pide que si hace falta le mienta.

 



Enlace vídeo Hey Laura

 

La música empieza con un la voz tremenda, espectacular y que esta plena de matices del cantante que es apoyado de forma leve primero por el piano y la percusión para que se le unan después el bajo y el órgano. El interludio musical es un saxo que pone los pelos de punta.

 

Página oficial

© Gregory PorterChip Crawford, Kamau Kenyatta y Blue Note.

 

Letra original
Hey Laura it's me
Sorry but I had to ring your doorbell so late

There's something bothering me
I really am sorry but it just couldn't wait
Is there someone else instead of me?
Go ahead and lie to me and I will believe
You're not in love with him and this fool can see

That the rivers of your love flow uphill to me


Hey Laura it's me
Sorry but I had to ring your doorbell so late
But there's something bothering me
I really am sorry but it just couldn't wait
With a healthy dose of make-believe
Won't you lie to me and make me believe
That you're in love with me and this fool can see

That the rivers of your love flow uphill to me


Hey Laura it's me
Sorry but I had to ring your doorbell so late
But there's something bothering me
All night long I just couldn't wait
With a healthy dose of make-believe
Go ahead and lie to me and make me believe
That you're in love with me and oh this foul can see
That the rivers of your love flow uphill to me


Hey Laura it's me
Hey Laura it's me
Hey Laura it's me
Letra traducida
Hola Laura, soy yo.
Lo siento, pero tuve que llamar a tu timbre tan tarde.
Hay algo que me preocupa.
Realmente lo siento, pero no podía esperar.
¿Hay alguien más en mi lugar?
Adelante, miénteme y te creeré.
No estás enamorada de él y este tonto se dará cuenta de
que los ríos de tu amor fluyen cuesta arriba hacia mí

Hey Laura soy yo
Lo siento pero tuve que tocar tu timbre tan tarde
Pero hay algo que me molesta
Lo siento mucho pero no podía esperar
Con una buena dosis de fantasía
no me mentiras y me harás creer
que estas enamorado de mí y este tonto se dará cuenta de
que los ríos de tu amor fluyen cuesta arriba hacia mí

Hey Laura soy yo
Lo siento pero tuve que tocar tu timbre tan tarde
Pero hay algo que me molesta
Toda la noche no pude esperar
con una dosis saludable de fantasía
Adelante, miénteme y hazme creer
que estas enamorado de mí y oh este tonto se dará cuenta de
que los ríos de tu amor fluyen cuesta arriba hacia mí

Hey Laura soy yo
Hey Laura soy yo
Hey Laura soy yo