“Es
una suerte poder contar con unas amigas que disfruten de tu compañía aceptando
tus luces y tus sombras. En este ámbito no hay postureo que valga ya que te
conocen más que tú misma al haber crecido juntas, haber sido el hombro que se
arrima en las caídas y el pañuelo en el que llorar sin reparos en los momentos
durillos. Y, sobre todo, las compañeras indispensables en los momentos buenos
capaces de encontrar el tiempo y viajar los kilómetros que hagan falta para
disfrutar de tu compañía. Muchas canciones emotivas hay dedicadas al amor
romántico y me alegra que existan canciones como la de hoy que se centra en el
amor fraterno”
María Carricas
Zaho De Sagazan nace
como Zaho Mélusine Le Moniès de Sagazan en Saint‑Nazaire, (Francia) en
1999. Es hija del artista Olivier de
Sagazan y creció en una casa envuelta en arte y creatividad, y estudiaba
danza mientras publicaba vídeos de versiones y canciones originales. Empieza a
actuar en teatros y festivales y en 2023 edita su álbum debut, La Symphonie
Des Éclairs, que alcanzará la certificación Platino en Francia (más de
100 000 copias vendidas) recibiendo numerosos premios merced a temas como esta Old
Friend en colaboración con Tom
Odell.
La
letra es un diálogo entre dos artistas que se descubren maravillados del arte
de su contraparte, siendo su fuerza en la debilidad, su amistad en tiempos
difíciles.
La
música arranca en su mínima expresión con unas notas leves de piano que van
subiendo en fuerza con los teclados para dar paso a la voz susurrante Zaho De Sagazan que
entre casi el sollozo va subiendo en fuerza para que entre Tom Odell con quien se une
en un dueto emocionante.
©
Zaho De Sagazan, Tom Odell y Virgin Records.
Letra original |
[Zaho De Sagazan] Quand la machine m'emporte vers les paysages Il vient et m'apporte des larmes de passage Quand la solitude vient me rendre visite J'ai pris l'habitude alors, alors de l'inviter Il vient chanter pour moi Me fait pleurer parfois Souvent même si je n'étais pas là pour ça Il me fait pleurer, ma foi Si j'y retourne, c'est que j'aime ça Pleurer Dans sa voix Pleurer Dans sa voix Pleurer Dans sa voix Pleurer [Tom Odell] Hello there Zaho, it's your old friend Tom I am very proud of the person you've become Where I am weak, oh, you seem strong See into your soul when I listen to your songs I shut my eyes and I hear you sing I feel the storm underneath my wings [Zaho De Sagazan &Tom Odell] And I know we'll be friends Until the bitter end Yeah, I know we'll be friends Until the bitter end Oh ta voix Pleurer dans ta voix Pleurer Dans ta voix Pleurer Dans ta voix Pleurer Dans ta voix Pleurer Dans ta voix Pleurer |
Letra traducida |
[Zaho De Sagazan] Cuando la máquina me lleva hacia los paisajes Él aparece y me trae lágrimas pasajeras Cuando la soledad viene a visitarme me he acostumbrado entonces, entonces a invitarla Él viene a cantar para mí Me hace llorar a veces a menudo, aunque no viniera para eso Me hace llorar, la verdad si vuelvo, es porque me gusta Llorar con su voz Llorar con su voz Llorar con su voz Llorar [Tom Odell] Hola Zaho, soy tu viejo amigo Tom estoy muy orgulloso de la persona en la que te has convertido donde yo soy débil, oh, tú pareces fuerte Puedo ver tu alma cuando escucho tus canciones cierro los ojos y te oigo cantar siento la tormenta bajo mis alas [Zaho De Sagazan &Tom Odell] Y sé que seremos amigos hasta el amargo final Sí, sé que seremos amigos hasta el amargo final Oh, tu voz Llorar con tu voz Llorar con su voz Llorar con su voz Llorar con su voz Llorar con tu voz Llorar |
No hay comentarios:
Publicar un comentario