jueves, 19 de diciembre de 2024

Nat King Cole – The Christmas Song (letra en inglés y traducción al español)

 

Y síííííííííííííííííííííííííííí la Navidad también son comilonas en las que las calorías se acumulan en tu cuerpo con un amor tal que jamás te abandonarán por mucho Ozempic que te pinches, son demasiadas las personas que se esfuerzan en ser amables porque toca y las demás les damos la enésima oportunidad sabiendo que volverán a su maldad, y los regalos llegan más a quienes no lo merecen que a quienes disfrutarán de ellos de verdad. Y eso si lo quieres ver como una suma de derroche, hipocresía e injusticia, pues bien por ti, amárgate a gusto mientras no des demasiado la vara, porque l@s demás nos dedicaremos a tratar de poner todo de nuestra parte para ser felices, porque cualquier oportunidad es buena para conseguir que nuestra vida sea un lugar mejor en el que existir. Así que embeberos de los buenos sentimientos de esta canción y disfrutad.

 

Nat King Cole (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Alabama en 1919, pero tiene la fortuna de abandonar el racista Sur para trasladarse a la más abierta Chicago. En su infancia el jazz estaba en su apogeo al abandonar la marginalidad de los barrios negros y convertirse en una música enormemente popular. Con tan sólo diecisiete años ya funda su primera banda en la que destaca como pianista y le hará enormemente popular en la ciudad del viento. La fama le anima a marcharse a Los Ángeles donde su faceta como cantante se agranda y esto hace que fiche con Capitol Records con la que graba grandes temas número uno como (I Love You) For Sentimental Reasons y Nature Boy, junto a temas tan entrañables como esta The Christmas Song. En 1950 su versión de la oscarizada Mona Lisa será un éxito tal que le proporciona la oportunidad de ser el primer artista negro con programa propio de radio y otro de televisión en la NBC (os recuerdo que son los años cuarenta y el segregacionismo racial seguía imperando en buena parte de los EE.UU.). De esta época destacaremos canciones como Unforgettable, Too Young, Smile, When I Fall In Love. En 1958 se traslada a La Habana donde versionará clásicos en español como El Bodeguero, Cachito, Quizás, Quizás, Quizás y en la gira posterior se enamorará de ese vals venezolano tan bello llamado Ansiedad. Dos años más tarde edita el LP The Magic Of Christmas donde adapta clásicos navideños como Deck The Halls con un notable éxito. En 1960 se juntó al célebre pianista de jazz George Shearing con el que consigue varios éxitos como Ramblin' Rose o Lost April. En 1965, y con tan sólo 45 años, fallece de cáncer de pulmón.

 

La letra nos relata la magia de estas fechas con las personas queridas buscando la felicidad de sus allegad@s y esperando que Papa Noel te traiga los regalos que mereces.

 



Enlace vídeo The Christmas Song

 

La música arranca con unas notas poderosas de la sección de cuerda, que se suavizan con el piano que dan paso a la voz de perfecta dicción y modulación del cantante. Más tarde se le unen la guitarra eléctrica y el arpa.

© Mel Tormé, Robert Wells y Capitol Records.

 

Letra original
Chestnuts roasting on an open fire,
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
and folks dressed up like Eskimos
Everybody knows a turkey and some mistletoe

help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
will find it hard to sleep tonight

They know that Santa's on his way
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh

And every mother's child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly

And so I'm offering this simple phrase
to kids from one to ninety-two
Although it's been said many times,
many ways, Merry Christmas to you

And so I'm offering this simple phrase
to kids from one to ninety-two
Although it's been said many times,
many ways, Merry Christmas to you
Letra traducida
Castañas asándose en una hoguera,
Jack Frost pellizcándote la nariz
villancicos cantados por un coro
y amigos disfrazados de esquimales
Todo el mundo sabe que un pavo y un poco de muérdago
ayudan a alegrar la temporada
A los pequeños con los ojos brillantes
les costará dormir esta noche

Saben que Papá Noel está de camino
ha cargado montones de juguetes y golosinas en su trineo
y los hijos de todas las madres van a espiar
para ver si los renos realmente saben volar

Y por eso ofrezco esta sencilla frase
a los niños de uno a noventa y dos
aunque se ha dicho muchas veces,
de muchas maneras, Feliz Navidad para ti

Y por eso ofrezco esta simple frase
a los niños de uno a noventa y dos
aunque se ha dicho muchas veces
de muchas maneras, Feliz Navidad

1 comentario:

  1. Buenos días
    RUSLANA - LA BALADA https://www.youtube.com/watch?v=Wn3uupku1sE

    Feliz Navidad

    Luis

    ResponderEliminar