El
villancico es todo un arte musical, odiado por much@s, adorado por la mayoría,
en el que las letras y las melodías suelen ser evocadoras, ligeras, frescas y
positivas. Si vamos a la página https://secondhandsongs.com/
que nos recomendó La Capitana, veremos que las de canciones que ocupan las
primeras posiciones en veces versionadas son mayoritariamente de este tipo y en
todos los idiomas de la Tierra. Sé que es muy posmoderno eso de atacar la
Navidad y uno de los rituales adolescentes es hacer como que ya se es “mayor”
para creer en el mensaje de hermandad, felicidad, familia y demás que tenemos
en estas fechas, pero si alguien escucha esta entrada de hoy y no siente un hormigueo
en el alma es que ya hace tiempo que su corazón se ha congelado.
Bing Crosby (al que hemos
tenido en estas entradas) nace en Tacoma
(EE.UU.) en 1903 dentro de una familia acomodada que le permiten cursar
estudios universitarios en la prestigiosa Universidad Gonzaga,
pero pronto se ve que su destino va por otros lares cuando descubre que gana
más dinero tocando la batería primero y después cantando que como abogado.
Marcha con su amigo Al Rinker
a California donde se irán abriendo camino en los locales de la zona bajo el
nombre The Rhythm Boys
desde 1927. La llegada del cine sonoro provocó la filmación de numerosas
películas musicales y en ellas empiezan a aparecer destacando las actuaciones
de nuestro protagonista que en 1931 decide empezar su carrera en solitario.
Empezará un programa de radio que pronto será de los más seguidos consiguiendo
que sus canciones sean verdadero éxitos como Out of
Nowhere, y su poder será tal que consigue que su gran amigo Louis Armstrong (al que hemos
tenido en estas entradas) tenga un papel protagonista en su película Pennies
From Heaven de 1936 algo muy difícil para una persona de raza negra. En
1941 graba White
Christmas que al principio no tiene demasiado éxito, pero tras aparecer
en la película Holiday Inn se
convierte en un fenómeno social que le lleva a liderar las listas once semanas
y ganar Oscar
a la mejor canción original. Durante la Segunda Guerra
Mundial se vuelca en el apoyo a las tropas y empieza una serie de películas
con Bob Hope llamadas Road To que serán de
las más vistas de la época. Es en esta época donde realizará numerosas
grabaciones tanto de canciones propias como versiones como en el caso de esta Frosty The Snowman
.Pero en los sesenta ya era una figura demasiado mayor para la eclosión del
rock y la Invasión
Británica y dirige sus pasos a la televisión donde realizará especiales en
los que participarán admiradores de la talla de Frank Sinatra (al que hemos
tenido en estas entradas) o David Bowie
(al que ya hemos tenido en estas entradas) con el que realizará la mítica versión de El
Pequeño Tamborilero que también escucharéis por doquier en estas
fechas. En 1977 vino a España a jugar al golf en La Moraleja y
mientras jugaba sufrió un infarto fulminante que acabó con su vida.
La
letra nos habla del milagro que hizo que un muñeco de nieve cobrara vida y
llenara de alegría a l@s niñ@s hasta que se derritió por el sol, pero les pidió
que no se entristecieran y prometió que volvería.
Enlace vídeo Frosty The Snowman
La
música arranca con la orquesta juguetona con la percusión y después el resto
para presentar la voz fraseada y profunda del cantante se desenvuelve como
quiere en la entonación y el sentimiento. Después estará apoyada por los coros.
© Walter E.
"Jack" Rollins, Steve Nelson
y Decca.
Letra original |
Frosty the snowman was a jolly happy soul With a corncob pipe and a button nose And two eyes made out of coal Frosty the snowman is a fairy tale they say He was made of snow but the children Know that he came to life one day There must have been some magic in that Old silk hat they found For when they placed it on his head He began to dance around Oh Frosty the snowman Was alive as he could be And the children say he could laugh And play just the same as you and me (Thumpetty thump thump Thumpety thump thump Look at Frosty go Thumpetty thump thump Thumpety thump thump Over the hills of snow ) Oh Frosty the snowman knew The sun was hot that day So he said "Let's run and We'll have some fun Now before I melt away " Down to the village With a broomstick in his hand Running here and there all Around the square saying Catch me if you can (He led them down the streets of town Right to the traffic cop And he only paused a moment when He heard him holler) "Stop!" For Frosty the snow man Had to hurry on his way But he waved goodbye saying "Don't you cry I'll be back again some day I'll be back again some day |
Letra traducida |
Frosty el muñeco de nieve era un alma alegre y feliz con una pipa de mazorca y una nariz de botón y dos ojos hechos de carbón Frosty el muñeco de nieve es un cuento de hadas dicen estaba hecho de nieve, pero los niños saben que un día cobró vida Debe haber habido algo de magia en ese viejo sombrero de seda que encontraron porque cuando se lo pusieron en la cabeza empezó a bailar Oh Frosty el muñeco de nieve estaba tan vivo como podía estarlo y los niños dicen que podía reír y jugar igual que tú y yo (Thumpetty thump thump Thumpety thump thump Mira a Frosty Thumpetty thump thump Thumpety thump thump sobre las colinas de nieve ) Oh Frosty el muñeco de nieve sabía (que) el sol estaba caliente ese día Así que dijo "Corramos y vamos a divertirnos antes de que me derrita· Hasta el pueblo” Con una escoba en la mano corriendo aquí y allá alrededor de la plaza diciendo atrápame si puedes (Los llevó por las calles de la ciudad hasta el policía de tráfico y sólo se detuvo un momento cuando le oyó gritar “¡Alto!” Frosty el hombre de nieve tuvo que darse prisa en su camino pero se despidió diciendo “No lloréis volveré algún día volveré algún día” |
No hay comentarios:
Publicar un comentario