El
lunes un amigo colgó en su muro esta canción y me hizo pensar en lo equivocados
que estamos con el fanatismo. Nos sentimos relativamente seguros pensando que
es algo que sólo sucede el Próximo Oriente con los descerebrados del Estado Islámico y
demás integristas religiosos, pero eso desgraciadamente no es verdad, la dorada Atenas de Pericles degeneró en la
dictadura de los demagogos, la Revolución
Francesa basada en la razón terminó encumbrando el Terror de Robespierre, y
el pueblo más culto de Europa se dejó seducir por los desvaríos de un cabo austriaco. Todos
ellos prefirieron buscar en el odio al “otro” la solución con la que solventar
su decadencia tras periodos de esplendor, todos se dejaron seducir por los
cantos de sirena que como este les mostraron que el mañana les pertenecía, y que
tan sólo había que quitar del medio a los “malos” que se lo habían “robado”
para volver a los buenos tiempos. La Historia está para aprender de ella no
para repetirla.
En
1933 el escritor Christopher
Isherwood se marcha de Berlín alarmado por el auge del nazismo, lo que narrará en su
libro Adiós Berlín en 1939, y que se
transformará en la obra teatral I Am A Camera en
1951. El éxito de la obra hará que en 1966 Joe Masteroff lo adapte
a un musical que tendrá un notable éxito, y que Bob Fosse lo traslade a la
gran pantalla en la genial película Cabaret. En
ella nos hablan de la historia de amor de una cantante de cabaret, Sally
Bowles, y un estudiante inglés, Brian Roberts, que tiene lugar en el Berlín de
los treinta donde la tolerancia y desenfreno de los felices años
20 sólo sobreviven en el Kit Kat Club, mientras la Gran Depresión
está preparando la eclosión del régimen de Hitler Para
explicaros la importancia de esta película sólo un dato, el director ganó el
Premio Oscar a la mejor dirección arrebatándoselo a un tal Francis Ford Coppola
por El Padrino.
La
letra nos habla de un ambiente bucólico de prados cálidos, de bosques llenos de
animales que esperan la llegada de la gloria de la tormenta que espera oculta
al momento en que susurre a sus hij@s para que se levanten. Es la Patria que
les mostrará la señal para que se hagan con el mañana que les pertenece.
© Fred Ebb, John Kander y MCA.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
The
sun on the meadow is summery warm
The stag in the forest runs free But gathered together to greet the storm
Tomorrow belongs to me
The branch on the linden is leafy and green
The Rhine gives it's gold to the sea But somewhere a glory awaits unseen Tomorrow belongs to me
The babe in his cradle is closing his eyes
The blossom embraces the bee But soon says a whisper, arise, arise
Tomorrow belongs to me
Oh Fatherland, Fatherland, show us the sign
Your children have waited to see The morning will come when the world is mine Tomorrow belongs Tomorrow belongs Tomorrow belongs to me!
Oh Fatherland,
Fatherland, show us the sign
Your children have waited to see The morning will come when the world is mine Tomorrow belongs Tomorrow belongs Tomorrow belongs to me!
Tomorrow belongs
Tomorrow belongs Tomorrow belongs to me!
Oh Fatherland,
Fatherland, show us the sign
Your children have waited to see The morning will come when the world is mine Tomorrow belongs Tomorrow belongs Tomorrow belongs to me! |
El
sol en el prado es cálidamente veraniego
El ciervo en el bosque corre libre pero se juntan para da la bienvenida a la tormenta El mañana me pertenece
La
rama del tilo es frondosa y verde
El Rin le da su oro al mar Pero en algún lugar la gloria espera oculta El mañana me pertenece
El
bebé en su cuna está cerrando sus ojos
La flor abraza a la abeja Pero pronto dirá un susurro, levantaos, levantaos El mañana me pertenece
Oh
Patria, Patria, enséñanos la señal
(que)
tus niños han esperado para ver
La mañana vendrá cuando el mundo sea mío
¡El
mañana pertenece
El mañana pertenece El mañana me pertenece¡
Oh Patria, Patria, enséñanos la señal
(que) tus niños han esperado para ver
El mañana vendrá cuando el mundo sea mío
¡El
mañana pertenece
El mañana pertenece El mañana me pertenece¡
¡El
mañana pertenece
El mañana pertenece El mañana me pertenece¡
Oh Patria, Patria, enséñanos la señal
(que) tus niños han esperado para ver
El mañana vendrá cuando el mundo sea mío
¡El
mañana pertenece
El mañana pertenece El mañana me pertenece¡ |
Y, aparte de esas dictaduras que se comentan... ¿nadie ve más semejanzas? Yo veo algunas que nos tocan a todos hoy en España. ¿Qué más da cuál sea la canción si el mensaje es el mismo? ¿Estamos ciegos? ¿O QUÉ?
ResponderEliminarUn poco ciegos, o un bastante ciegos si!
EliminarEl canto del joven es un grito de Esperanza para una nación que había terminado la guerra derrotada, que le habían impuesto obligaciones imposibles de pagar y que los judíos se habían apoderado de toda la banca y de la prensa. Un momento en que habían 6.500.000 cesantes.
ResponderEliminar¿Nunca se han preguntado el motivo por el cual conocemos el nazismo sólo desde la perspectiva hebrea? Sería muy interesante que se supiera, por ejemplo, que Alemania se basó en el patrón trabajo y no en el patrón oro; que tenía las jornadas mas cortas de trabajo, que los obreros tenían derecho a prestamos para pagar a largo plazo y sin intereses, que Hitler los llevó a ser una potenbcia mundial, etc, etc.
¿Y la culpa de todo eso la tenían los judíos? ¿No había judíos sufriendo las mismas estrecheces que sus compatriotas cristianos, ateos, o budistas si los hubiera? Cuando una persona o un pueblo lo está pasando mal, es normal que busque a quien echar la culpa, pero de eso a que los judíos fueran culpables va un abismo. Más bien tuvieron la culpa a los que al final de la Primera Guerra Mundial les pusieron a los alemanes unas condiciones de vida que eran más bien condiciones de supervivencia. Paradójicamente, los mismos que después simpatizaron con el nazismo por puro miedo a los comunistas. No se puede condenar a todo un pueblo a la miseria sin esparar que la violencia estalle antes o después.
EliminarHay tres cosas en esta escena muy significativas: el anciano que no se levanta ni canta, sino que pone cara de tener miedo de lo que va a venir, la niña, poco más que un bebé, que ya intenta corear la letra y la tercera (escamoteada en este video, supongo que para no quitarle protagonismo a la canción) es la conversación entre Brian y Max. Antes de esto, Max, el aristócrata alemán, decía que los nazis eran útiles para frenar a los comunistas, y que luego ya les pararían los pies. En la escena final, cuando Brian y él suben al coche (el sonido se ha quitado) Brian pregunta ¿sigues creyendo que les pararéis los pies? El fascismo (en sus diferentes formas) fue el tigre en el que la aristocracia y la alta burguesía de distintos países se subieron para impedir la llegada de los temidos comunistas, y luego no supieron bajarse de él sin ser devorados.
ResponderEliminarPor lo demás, José Pedro, estoy de acuerdo en lo del grito de esperanza. Lástima que la pusieran en un loco peligroso.
ResponderEliminarCreo que lo peor es la falsa seguridad que tenemos, al creer que esto, es el pasado.
ResponderEliminarEs el presente, en España, más que nunca :(
ResponderEliminar