lunes, 22 de enero de 2024

Dinah Washington - Mad About The Boy (letra en inglés y traducción en español)

 

Cuando Luis me propuso esta canción estaba escribiéndole para comunicarle que lo sentía pero que ya la habíamos publicado, cuando un sudor frío me recorrió el cuerpo y pensé “Ay Dios, otra que se nos ha pasado”. Y en efecto, para mi vergüenza eterna, ésta es otra de esas joyas que hemos olvidado en todas las listas que hemos confeccionado para nuestra bitácora. Mil gracias a nuestro amigo por resarcir nuestro error, y os animamos a que nos ayudéis a hacer este blog mejor haciéndonos llegar vuestras sugerencias en nuestro hilo de peticiones. Mil gracias.

 

Dinah Washington (a la que hemos tenido en estas entradas) nace en 1924 en Tuscaloosa (Alabama), pero como tantas otras estrellas de raza negra encontró la libertad en Chicago donde empezará a cantar en el coro góspel y también tocará el piano. A los 19 años arranca su carrera en clubes de jazz de la ciudad primero de la mano Lionel Hampton, y después con su propia banda lideraba por el saxofonista Lucky Thompson. En 1946 ficha por Mercury Records, con la que grabará medio millar de temas hasta 1962 que la convirtieron en una estrella adorada por el público sin importarle que nunca contara con el apoyo de parte de la crítica. Interpretó desde blues potentes como Evil Gal Blues o revisitar estándares americanos como All Of Me y Blue Gardenia. En 1959 rompe las barreras raciales del reconocimiento artístico con el bombazo que supuso su versión de Cuando Vuelva A Tu Lado, de la compositora mexicana María Grever que tituló What a Difference A Day Makes. Dos años después entra en contacto con el genial productor Quincy Jones con el que grabará cuarenta canciones entre la que se encontrará esta sensacional Mad About The Boy. Desgraciadamente en la noche del 14 de diciembre de 1963 muere tras haber bebido demasiado e ingerido muchas pastillas para adelgazar con tan sólo 39 años.

 

La canción nos habla del enamoramiento de su protagonista por un joven actor de cine. Se entremezclan sentimientos de excitación y vergüenza, que al mismo tiempo le hacen sentir adulta y juvenil.

 



Enlace vídeo Mad About The Boy

 

La música original era buena pero la dirección que realiza Quincy Jones lo lleva a lo supremo, consiguiendo que la trompeta se nos presente melancólica para que la sección de cuerda sirva la melodía en bandeja para que la diva con su sensualidad y suavidad de su voz preciosa y precisa de perfecto fraseado nos narre la historia con sentimiento y poderío, soltándose con total energía en los estribillos. Una joya.

© Noël Coward y Mercury Records.

 

Letra original
I'm mad about the boy
And I know it's stupid to be mad about the boy
I'm so ashamed of it
But must admit the sleepless nights I've had

About the boy

On the silverscreen
He melts my foolish heart in every single scene
Although I'm quite aware
That here and there are traces of the cad
About the boy

Lord knows I'm not a fool girl
I really shouldn't care
Lord knows I'm not a school girl
Who's in the flurry of her first affair

Will it ever cloy
This odd diversity of misery and joy
I'm feeling quite insane and young again
And all because I'm mad about the boy

I'm feeling quite insane and young again
And all because I'm mad about the boy
Letra traducida
Estoy loca por el chico
y sé que es estúpido estar loca por el chico
Estoy tan avergonzada
pero debo admitir las noches sin dormir que he tenido
por el chico

En la pantalla
derrite mi tonto corazón en cada escena
Aunque soy muy consciente
que aquí y allá hay rastros del canalla
por el chico

El Señor sabe que no soy una chica tonta
realmente no debería importarme
Dios sabe que no soy una colegiala
que está en el ajetreo de su primer romance

Nunca será fácil
esta extraña diversidad de miseria y alegría
Me siento bastante loca y joven otra vez
y todo porque estoy loca por el chico.

Me siento loca y joven otra vez
y todo porque estoy loca por el chico

No hay comentarios:

Publicar un comentario