viernes, 5 de mayo de 2017

Eric Clapton - Cocaine (letra en inglés y traducción al español)

Antes de nada deciros que el Carrica’s Day se ha trasladado al domingo por petición expresa de nuestra Mary que os reserva un regalito.

Cerramos esta semana de canciones irreverentes y políticamente incorrectas con una que lo es porque todo el mundo la malinterpretó y pensó que lo que hacía era una apología de la cocaína cuando el autor, que era un adicto, denunciaba como esta sustancia te convertía en una persona que centraba toda su vida en torno a tan perniciosa droga que hasta hoy en día tiene engañados a much@s que creen que la controlan cuando hace tiempo que l@s esclav@s son ell@s.

Eric Clapton (al que hemos tenido en estas entradas) nace Inglaterra en 1945. Hijo de madre soltera creció creyendo que sus abuelos eran sus padres y sólo conocerá la verdad cuando la primera les abandone al casarse. Todo ese follón familiar hará que se convierta en un joven solitario y con problemas en la escuela del que le sacará su abuela regalándole su primera guitarra. Abandona el colegio y empieza a colaborar con varios grupos hasta que Keith Relf le recluta para su banda The Yardbirds en 1963. Los dieciocho meses que pasa con ellos serán fundamentales para su aprendizaje y le llamaran slowhand por su virtuosismo con la guitarra. De ahí pasa a otro grupo mítico como John Mayall And The Bluesbreakers donde se ganará el respeto de los críticos. En 1966 forma su primer grupo al que llamó Cream y que con la magnífica Sunshine Of Your Love serán enormemente populares en todo el mundo. Tras el relativo fracaso de su primer disco en solitario, en 1970 se rodea de una nueva formación a la que llamará Derek And The Dominos con los que graba la brutal Layla. En 1974 publica el disco 461 Ocean Boulevard que consigue su primer número uno en las listas americanas con la versión de I Shot The Sheriff de Bob Marley (al que hemos tenido en estas entradas) que le proporciona su primer número uno en listas. Tras años de noviazgo/acoso por fin consigue desposarse con Pattie Boyd y la compone esa joya que es Wonderful Tonight y que forma parte de ese disco genial que fue Slowhand y donde también hallamos dos exitazos como Lay Down Sally y esta Cocaine. Los ochenta fueron una gira continua y colaboraciones con los más grandes y en 1987 se colapsó, él reconocería después que no recordaba haber estado sobrio y sin colocarse un solo día desde que empezó a actuar, por lo que entra en una clínica de desintoxicación y da un giro a su música hacia el jazz, blues. La crítica y el público le siguen aclamando y parece que todo remonta el vuelo cuando sufre en poco tiempo la muerte de su íntimo amigo Stevie Ray Vaughan y su hijo Connor, y para superar la depresión compondrá esta maravillosa Tears In Heaven que será número uno en numerosas listas del mundo. Desde entonces sus giras son un éxito continuo y sus discos se seguirán vendiendo como rosquillas.

La letra nos muestra que con la cocaína todo se puede arreglar, que quieres pasar el tiempo o deprimirte, alejar la tristeza o hacer que el día no pare, un tiro y pa’lane. Pero como nos dice al final, de ahí no vas a regresar



El arranque es tremendo con su maestría con la guitarra y el apoyo del bajo y la batería. Su voz es más bien escasa, pero consigue mostrarnos la alienación que la droga provoca. Por supuesto el interludio musical es un punteo de guitarra de impresión.

Página oficial

© J.J.Cale y Mercury.

Letra Original:
Letra Traducida:
If you want to hang out, you've gotta take her out, cocaine
If you want to get down, get down on the ground, cocaine

She don't lie, she don't lie, she don't lie,
Cocaine

If you got that lose, you want to kick them blues, cocaine
When your day is done, and you want to ride on cocaine

She don't lie, she don't lie, she don't lie,
Cocaine

If your day is gone, and you want to ride on, cocaine
Don't forget this fact, you can't get it back, cocaine

She don't lie, she don't lie, she don't lie,
Cocaine

She don't lie, she don't lie, she don't lie,
Cocaine 
Si quieres pasar el tiempo, la tienes que llevar, cocaína.
Si quieres deprimirte y quedar por los suelos cocaína.

Ella no miente, ella no miente, ella no miente, cocaína.

Si tienes malas noticias, quieres patear la tristeza, cocaína.
Cuando tu día se acaba y quieras seguir adelante, cocaína.

Ella no miente, ella no miente, ella no miente, cocaína.

Si tu día se acaba y quieras seguir adelante, cocaína.
No olvides esto, no puedes regresar; cocaína.


Ella no miente, ella no miente, ella no miente, cocaína.

Ella no miente, ella no miente, ella no miente, cocaína.


No hay comentarios:

Publicar un comentario