lunes, 26 de diciembre de 2016

Dwayne Johnson - You're Welcome (Moana) (letra en inglés y traducción al español)

Bueno, este 2016 nos deja con más sorpresas desagradables para este mundo que hechos memorables. En lo musical sigue la tónica de este siglo, bastante mediocre en su conjunto, pero en el cual podemos siempre encontrar canciones que nos hacen sentir y soñar. Sabéis que intentamos mezclar canciones antiguas y modernas, pero siempre se nos quedan más fuera que dentro, por eso dedicamos esta semana a temas que nos han gustado y que esperamos que también sean de vuestro agrado. Y como hoy es día feriado en España, empezamos por el último bombazo de Disney.

Dwayne Johnson nace en California en 1972 siendo de ascendencia samoana por parte de madre. Gracias a una beca deportiva como jugador de fútbol americano estudia y se gradúa en criminología en Miami, pero una lesión le impedirá jugar profesionalmente. No se aminaló por ello y en 1996 se enrola en la World Wrestling Entertainment, Inc. donde se convierte en una de sus figuras. Tras el rodaje de The Mummy Returns en 2001 empieza una exitosa carrera como actor de películas de acción y de comedia como El Rey Escorpión, la saga de The Fast And The Furious o G.I. Joe: Retaliation, pero quiero destacar la serie Ballers, que protagoniza y produce, en la que demuestra su crecimiento como actor. Ha cantado en varias películas en la que ha participado, pero sin duda su mejor interpretación es la que hoy os traemos dentro del filme Moana (a la que hemos tenido en estas entradas).

La letra es un relato hagiográfico que Maui hace de si mismo, demostrándonos la fortuna que tiene el mundo de que él exista, y que encima sea tan modesto.



La música es una pieza de perfecta producción en el que mezcla los sonidos típicos polinésicos de percusión con la orquesta a todo trapo.


Letra Original:
Letra Traducida:
Ok, ok, I see what's happening here
You're face to face with greatness, and it's strange
You don't even know how you feel
It's adorable!
Well, it's nice to see that humans never change

Open your eyes, let's begin
Yes, it's really me, it's Maui: breathe it in!
I know it's a lot: the hair, the bod!
When you're staring at a demi-god

What can I say except you're welcome
For the tides, the sun, the sky
Hey, it's okay, it's okay
You're welcome
I'm just an ordinary demi-guy

Hey!
What has two thumbs that pulled up the sky
When you were waddling yay high
This guy!

When the nights got cold
Who stole you fire from down below
You're lookin' at him, yo

Oh, also I lassoed the sun
You're welcome!
To stretch the days and bring you fun

Also I harnessed the breeze
You're welcome!
To fill your sails and shake your tres

So what can I say except you're welcome
For the islands I pulled from the sea
There's no need to pray, it's okay
You're welcome!
Ha, I guess it's just my way of being me
You're welcome!
You're welcome!

Well, come to think of it
Kid, honestly I can go on and on
I can explain every natural phenomenon
The tide, the grass, the ground, oh
That was Maui just messing around

I killed an eel
I buried its guts
Sprouted a tree, now you got coconuts
What's the lesson
What is the take-away
Don't mess with Maui when he's on the break-away

And the tapestry here on my skin
Is a map of the victories I win
Look where I've been
I make everything happen
Look at that mini-Maui just tippity-tappin'

Well, anyway let me say you're welcome

For the wonderful world you know
Hey, it's okay, it's okay
You're welcome!
Well, come to think of it, I gotta go

Hey, it's your day to say you're welcome
'Cause I'm gonna need that boat
I'm sailing away, away
You're welcome!
'Cause Maui can do anything but float


You're welcome!
You're welcome!
And thank you!
Ok, ok, veo lo que está sucediendo aquí,
estás cara a cara con la grandeza, y es extraño

ni siquiera sabes cómo te sientes
¡Es adorable!
Bueno, es bueno ver que los seres humanos nunca cambian

Abre los ojos, empecemos
Sí, realmente soy yo, es Maui: ¡respira!
Sé que es mucho: ¡el pelo, el cuerpo!
cuando estás mirando a un semi-dios

Qué puedo decir excepto que de nada
por las mareas, el sol, el cielo
Oye, está bien, está bien
de nada
soy un simple demi-tío

¡Oye!
¿Qué tiene dos pulgares que levantaron el cielo

cuando estuviste dando vueltas?
¡Este tío!

Cuando las noches se enfriaron
¿quién te robó fuego desde abajo?
Lo estás mirando, yo

Oh, también yo atrapé el sol con un lazo
¡de nada!
para estirar los días y traerte diversión

También aproveché la brisa
¡de nada!
para llenar sus velas y sacudir sus árboles

Entonces, ¿qué puedo decir excepto de nada
por las islas que tiré del mar
No hay necesidad de rezar, está bien
¡de nada!
Ja, supongo que es sólo mi manera de ser yo
¡de nada!
¡de nada!

Bueno, vamos a pensar en ello
Chico, honestamente puedo seguir y seguir
puedo explicar cada fenómeno natural
La marea, la hierba, la tierra, oh
ése era sólo Maui jugando alrededor

Maté una anguila
yo enterré sus tripas
(y) brotado un árbol, ahora tienes cocos
¿Cuál es la lección?
¿Qué es la que hay que sacar?
No te metas con Maui cuando está en suelto


Y el tapiz aquí en mi piel
es un mapa de las victorias que gano
Mira donde he estado
Hago que todo suceda
Mira a este mini-Maui bailando

Bueno, de todos modos déjame decir que de nada
por el maravilloso mundo que conoces
Oye, está bien, está bien
¡de nada!
Bueno, ahora que lo pienso, tengo que ir

Oye, es tu día para decirte que de nada
porque voy a necesitar ese barco
Estoy navegando lejos lejos
¡se nada!
porque Maui puede hacer cualquier cosa menos flotar

¡De nada!
¡de nada!
¡y gracias!



1 comentario: