jueves, 20 de octubre de 2016

Emeli Sandé - Hurts (letra en inglés y traducción al español)

Llevábamos mucho tiempo esperando que Emeli Sande (a la que hemos tenido en esta y esta entradas), una de nuestras cantantes favoritas, lanzara una nueva canción tras casi cuatro años sin sacar material nuevo. Pero como casi siempre, la espera ha merecido la pena porque ha servido para que la artista nos ofrezca un tema lleno de fuerza, de sentimiento y de emoción que esperamos que os guste.

La cantante nace en 1987 en Inglaterra aunque será en Escocia donde pase su niñez. Es allí donde descubre su amor por la música, pero lo deja a un lado para estudiar medicina hasta que en cuarto de carrera la razón pierde frente a su pasión tras haber participado en concursos amateurs. Desde los 11 años componía canciones pero es desde 2008 cuando lo hará para estrellas como Susan Boyle, Leona Lewis (a la que hemos tenido en esta entrada), o Cheryl Cole, mientras colaboraba con otros cantantes como Chipmunk con quien coloca su primer Top 10. Con esa confianza lanza en febrero de 2012 su primer disco Our Version Of Events, que le darán dos números uno Read All About It (part III) y Next To Me, que junto a las maravillosas Heaven y My Kind of Love la convierten en todo un fenómeno mediático en las Islas y le facilitan que participe en la ceremonias de apertura y clausura de los Juegos Olímpicos de Londres 2012. Se sumerge en una vorágine de conciertos y colaboraciones con otros artistas que hace que retrase su segundo disco, Long Live The Angels, hasta este 2016 siendo su sencillo de presentación esta emocionante Hurts.

La letra nos habla de una relación en la que una de las partes sufre por los olvidos, de las veces que siente que no son una pareja, del dolor que padece. Y grita que no es de piedra, que se quema, que duele.



La música arranca con los teclados dando un sonido envolvente en el que la voz de la cantante surge casi con timidez para que esta se lance a todo trapo empujada por el ritmo de percusión que desemboca en los estribillos con toda la orquesta llenando de majestuosidad el sonido que hace que se te ponga la piel de gallina.

Página Oficial

© Emeli Sandé y Virgin.


Letra Original:
Letra Traducida:
Baby I'm not made of stone
It hurts
Loving you the way I do
It hurts

Hold tight it's a sing-a-long
I'm alright, I'm alright, but I could be wrong, baby
I know you remember me
5'3 in the back of the lavory, come on

You could at least try and look at me
Oh man, oh man, what a tragedy, ha ha
Bang, bang, there goes paradise
I chill why we always had to roll the dice, la la

Heartbeat in the regular
Two seats in the back of the cinema, hazy

Ah yeah, you're forgettin' it
And all the mad shit we did after that, crazy

Your heart, come on baby
I swear you're giving me shivers, shivers


Baby, I'm not made of stone
It hurts
Loving you the way I do
It hurts
When all that's left to do is watch
It burns
Oh baby, I'm not made of stone
It hurts

Hold on it's a marathon
Run fast, run fast like the rivers run, god damn
Never seen in the restaurant
I took a minute till the penny dropped, you know
My tears don't fall too often
But your knife is cuttin' me deep
Deep, deep, deep, deep, deep, deep, Deep


Baby, I'm not made of stone
It hurts
Loving you the way I do
It hurts
When all that's left to do is watch
It burns
Oh baby, I'm not made of stone
It hurts

It hurts the way
That you pretend you don't remember
It hurts the way
That you forget our times together
Like the time
Laid in bed when you said it's forever, baby

I can't, I can't explain no more

Baby, I'm not made of stone
It hurts
Oh, loving you the way I do
It hurts
When all that's left to do is watch
It burns
Oh baby, I'm not made of stone
It hurts

Oh baby, I'm not made of stone
It hurts
Loving you the way I do
It hurts 
Cariño, no soy de piedra,
duele.
Quererte como te quiero,
duele.

Agárrate fuerte, se trata de cantar a coro,
estoy bien, estoy bien, pero podría estar equivocada, cariño.
Sé que te acuerdas de mí,
5.3, en la parte de atrás de los servicios, venga,
Al menos podrías intentarlo y mirarme.
Oh tío, oh tío , qué tragedia, ja, ja.
Bang, bang, ahí se va el paraíso.
Me relajo ¿Por qué siempre tenemos que tirar los dados? La, la.
Los latidos del corazón normales,
dos asientos en la parte de atrás del cine, confuso.
Ah, sí, lo estás olvidando.
y todas las locuras que hicimos después, de locos.
Tu corazón, venga, cariño,
juro que me estás dando escalofríos, escalofríos.

Cariño, no soy de piedra,
duele.
Quererte como te quiero,
duele.
Cuando todo lo que queda por hacer es mirar,
quema.
Oh, cariño, no soy de piedra,
duele.

Espera, es un maratón,
corre rápido, corre rápido como los ríos, maldición.
Lo nunca visto en el restaurante,
me llevó un minuto hasta que me di cuenta, sabes
Mis lágrimas no caen muy a menudo,
pero tu cuchillo me está cortando profundo,
profundo, profundo, profundo, profundo, profundo.

Cariño, no soy de piedra,
duele.
Quererte como te quiero,
duele.
Cuando todo lo que queda por hacer es mirar,
quema.
Oh, cariño, no soy de piedra,
duele.

Duele la manera
en la que haces como si no te acordaras.
Duele la manera
en la que olvidas nuestros momentos juntos.
Como la vez
cuando tumbados en la cama, me dijiste que era para siempre, cariño
No puedo, ya no lo puedo explicar.

Cariño, no soy de piedra,
duele.
Quererte como te quiero,
duele.
Cuando todo lo que queda por hacer es mirar,
quema.
Oh, cariño, no soy de piedra,
duele.

Cariño, no soy de piedra,
duele.
Quererte como te quiero,
duele.

No hay comentarios:

Publicar un comentario