lunes, 5 de septiembre de 2016

Manel - Al Mar (letra en catalán y y traducción al español)

Se me queja amargamente la Capitana del blog de que declare difunto al verano cuando los termómetros escalan vertiginosos a la búsqueda de las temperaturas más altas del año. Ya sabéis que mis principios son inamovibles hasta que una de las dueñas del mismo me hacen comprender mi equivocación, así que aprovecho la petición de María para traer un tema que huele a playa y mar en vacaciones.

Arnau Vallvé, Martí Maymó, Roger Padilla y Guillem Gisbert estudiaban juntos en su Barcelona natal y deciden empezar a participar en concursos de maquetas quedando finalistas en uno de ellos y con el premio grabaron en 2008 su primer LP, Els Millors Professors Europeus. Este trabajo tuvo una gran acogida en Cataluña sobretodo gracias a esta genial Al Mar y fue reconocido por la crítica del resto de España como uno de los grupos de más proyección. Tres años tardaron en su siguiente lanzamiento, 10 Milles Per Veure Una Bona Armadura en el que continúan con su pop pero poco a poco van dando cabida a otros estilos como el folk. Su éxito es tal que es el primer grupo en cantar en catalán en ser número uno en las listas nacionales españolas, que habitualmente no son demasiado receptivas a las otras lenguas vernáculas hispanas. Este hecho lo repiten en 2013 con Atletes, Baixin De L'escenari y tres años después con Jo Competeixo, lo que demuestras su calidad y capacidad de proyección.

La letra nos habla de todas las cosas que ha hecho una pareja y cómo les falta estar juntos en el mar. Así le narra a su amante como sería esa jornada de toallas, arena, chiringuito y mar con gracia y sueños.



La música arranca con el bajo a todo trapo al que se le unen el ukelele, los teclados y la percusión que dan paso a la voz nasal y cantarían del cantante que canta a todo trapo los versos con gran sentimiento siendo ayudado por el resto del grupo en los coros. Los interludios lo realizan la sección de viento.

Página oficial

© Roger Padilla, Guillem Gisbert y Discmedi.

Letra Original:
Letra Traducida:
Tu i jo hem sopat en bons restaurants,

tu i jo hem ballat a la llum d’un fanal,
tu i jo volàvem en un Ford Fiesta groc,
tu i jo hem cantat a la vora del foc,
tu i jo hem buscat coses similars,
tu i jo hem tingut el cap ple de pardals,

tu i jo dalt de la nòria,
tu i jo i la nostra història,
però tu i jo no ens hem banyat mai al mar.

al mar, al mar…
al mar, al mar…
al mar, al mar…
al maaaaaar…

Plantem les tovalloles, convido a un gelat,
juguem a pala grega, esquivant passejants.
A l’horitzó es divisen les veles
d’uns nens que fan optimist a la cala del costat.
Dormo una estona, que bufa de mar, al mar…
així estirada se’t veu espectacular
llarga i blanqueta a la sorra llegint
intrigues vaticanes de final inesperat.
És abusiva tanta calor.
T’incorpores i et poses bé el banyador,
amb un peu calcules com està l’aigua
i tot esta llest per tal que entrem al mar.
al mar, al mar…
al mar, al mar…
al mar, al mar…
al maaaaaar…

Així doncs si un dia vens i passes per aquí,
i si malgrat la feina trobem un matí,

no em perdonaria mai, no podria assumir,
no agafar-te amb la moto i que no féssim camí,
molt lluny d’aquí, a l’altra banda del món,
hi ha un xiringuito amb quatre pins al fons,
tu i jo asseguts a la barra d’un bar,
sona bona música i som davant del mar.

al mar, al mar…
al mar, al mar…
al mar, al mar…
al maaaaaar…

porobom, porobom, porobom, porobooom…
porobom, porobom, porobom, porobooom…
porobom, porobom, porobom, porobooom…
porobom-bom-bom, porobomboromborobo
porobom, porobom, porobom, porobom…
porobom, porobom, porobom, porobooom…
porobom, porobom, porobom, porobom…
porobom-bom-bom, porobomboromborobó.
Tú y yo hemos cenado en buenos restaurantes,
tú y yo hemos bailado a la luz de una farola,
tú y yo volábamos en un Ford Fiesta amarillo,
tú y yo hemos cantando al lado del fuego,
tú y yo hemos buscado cosas similares,
tú y yo hemos tenido la cabeza llena de pájaros,
tú y yo encima de la noria,
tú y yo y nuestra historia,
pero tú y yo no nos hemos bañado nunca en el mar.
en el mar, en el mar…
en el mar, en el mar…
en el mar, en el mar…
en el maaaaaar…

Plantamos las toallas, invito a un helado,
jugamos a pala griega, esquivando paseantes.
En el horizonte se divisan las velas
de unos niños que hacen optimist en la cala de al lado.
Duermo un rato, que sopla de mar, en el mar…
así acostada se te ve espectacular
larga y blanquita en la arena leyendo
intrigas vaticanas de final inesperado.
Es abusivo tanto calor.
Te incorporas y te pones bien el bañador,
con un pie calculas como está el agua
y todo está listo para que entremos en el mar.
en el mar, en el mar…
en el mar, en el mar…
en el mar, en el mar…
en el maaaaaar…

Así pues si un día vienes y pasas por aquí,
y si a pesar del trabajo encontramos una mañana,
no me perdonaría nunca, no podría asumir,
no cogerte con la moto y que no hiciéramos camino,
muy lejos de aquí, al otro lado del mundo,
hay un chiringuito con cuatro pinos al fondo,
tu y yo sentados en la barra de un bar,
suena buena música y estamos delante del mar.
en el mar, en el mar…
en el mar, en el mar…
en el mar, en el mar…
en el maaaaaar…

porobom, porobom, porobom, porobooom…
porobom, porobom, porobom, porobooom…
porobom, porobom, porobom, porobooom…
porobom-bom-bom, porobomboromborobo
porobom, porobom, porobom, porobom…
porobom, porobom, porobom, porobooom…
porobom, porobom, porobom, porobom…
porobom-bom-bom, porobomboromborobó.


No hay comentarios:

Publicar un comentario