lunes, 19 de septiembre de 2016

Fleetwood Mac - Dreams (letra en inglés y traducción al español)

Nuestra amiga Stefani nos ha pedido esta maravillosa canción de Fleetwood Mac (a los que hemos tenido en esta, esta y esta entradas) que nos sirve de excusa para dedicarle una semana especial a los setenta que iniciamos ayer con la que le dedicamos a los Talking Heads (a los que hemos tenido en esta entrada) y las que tendréis el miércoles y jueves. Así que prepararos a descubrir esa década tan convulsa en la cual tuvo cabida desde lo peor a lo mejor de la música de todos los tiempos.

La banda se funda en Londres en 1967 de la mano del guitarrista Peter Green, del bajista John McVie y del baterista Mick Fleetwood. Su primer gran éxito lo alcanzan un año después con el sencillo instrumental Albatross que será su único número uno en las Islas y tendrá gran repercusión en todo el mundo. La crisis del grupo a principios de los setenta provoca la salida del primero y que los dos segundos tengan que reclutar como teclista y vocalista a Christine McVie, al guitarrista y vocalista Lindsey Buckingham y que éste último imponga la entrada de su novia la vocalista Stevie Nicks (a la que hemos tenido en esta y esta entradas). La llegada de esta nueva ola les irán orientando hacia un pop más comercial que les vuelve a la cresta de la ola con trabajos como Fleetwood Mac en 1975 con un sencillo tremendo como Rhiannon. Dos años después editan su disco más exitoso, Rumours, que ha vendido cuarenta millones de copias de la mano de temas como esta Dreams que ha sido su único número uno, la Top3 Don’t Stop, The Chain y Go Your Own Way. En 1979 Tusk no consigue igualar los resultados del trabajo anterior pero contiene uno de sus himnos como Tusk. Tras un periodo en el que sus miembros tomaron carreras en solitario, en 1982 lanzan Mirage que sigue teniendo buenos resultados con temas tan bellos como Gypsy. Cinco años más tarde vuelven a conseguir un gran éxito con Tango In The Night que venderá doce millones de disco a rebufo de hits como Big Love, Little Lies o Seven Wonders. La salida de Lindsey Buckingham supuso la entrada en crisis de la banda de la que irán saliendo varios integrantes, y de la que se recuperan cuando vuelve la formación clásica en la fantástica gira que dio lugar al disco en vivo The Dance que fue todo un éxito con cinco millones de copias vendidas. En 2003 lanzan un nuevo disco Say You Will que tendrá más de un millón de unidades en ventas. La banda sigue realizando giras tras 49 años de carrera y llenando los aforos de fans que amamos su música.

Como todas las canciones de Stevie Nicks el grado de simbolismo y la lírica son excepcionales. En ella se nos habla de una persona que deja que su amante se marche porque sabe que es un jugador que sólo ama a las mujeres mientras le sirven, pero le maldice a tener una vida de soledad en la recordará todo lo que tuvo y que perdió.



La música arranca con unas notas melancólicas de guitarra, bajo y batería que dan paso a la voz dulce y espectacular de Stevie Nicks y a los teclados. Los coros en el estribillo son espectaculares.

Página Oficial

© Stevie Nicks y Warner

Letra Original:
Letra Traducida:
Now here you go again
You say you want your freedom
Well, who am I to keep you down?
It's only right that you should
Play the way you feel it

But listen carefully to the sound
Of your loneliness
Like a heartbeat drives you mad

In the stillness of remembering
What you had
And what you lost...
And what you had...
And what you lost

(Oooooh)

Oh, thunder only happens when it's raining

Players only love you when they're playing

Say, women...they will come and they will go
When the rain washes you clean, you'll know
You'll know

Now here I go again, I see, the crystal visions

I keep my visions to myself
It's only me
Who wants to wrap around your dreams and
Have you any dreams you'd like to sell?
Dreams of loneliness...
Like a heartbeat drives you mad...

In the stillness of remembering
What you had
And what you lost...
What you had...
Ooh, what you lost

Thunder only happens when it's raining
Players only love you when they're playing

Say Women, they will come and they will go
When the rain washes you clean, you'll know


Oh, thunder only happens when it's raining

Players only love you when they're playing

Say women, they will come and they will go
When the rain washes you clean, you'll know
You'll know
You will know
Oh, oh, oh you'll know
Ahora, aquí vamos de nuevo
Tú dices que quieres tu libertad
bueno, ¿quién soy yo para detenerte?
Es sólo que deberías
jugar de la forma en que lo sientes

Pero escucha con cuidado al sonido
de tu soledad
como un latido del corazón (que) te vuelve loco
en la quietud de recordar
lo que tuviste
y lo que perdiste
y lo que tuviste
y lo que perdiste

(Oooooh)

Oh, los truenos sólo pasan cuando está lloviendo
Los jugadores sólo te aman cuando están jugando
Dicen, las mujeres vendrán y se irán
Cuando la lluvia te limpie bien, tú sabrás
tú sabrás

Ahora, aquí voy de nuevo, veo las visiones de cristal
Mantengo mis visiones para mí
Sólo soy yo
que quiere envolver tus sueños y
¿Tienes algún sueño que te gustaría vender?
Los sueños de soledad
Como un latido del corazón (que) te vuelve loco
 en la quietud de recordar
lo que tuviste
y lo que perdiste
y lo que tuviste
y lo que perdiste

Los truenos sólo pasan cuando está lloviendo
Los jugadores sólo te aman cuando están jugando
Dicen, las mujeres vendrán y se irán
Cuando la lluvia te limpie bien, tú sabrás
tú sabrás

Oh, los truenos sólo pasan cuando está lloviendo
Los jugadores sólo te aman cuando están jugando
Dicen, las mujeres vendrán y se irán
Cuando la lluvia te limpie bien, tú sabrás
tú sabrás
tú sabrás
Oh, oh, oh tú sabrás


2 comentarios:

  1. Jo,,, se me pusieron los pelos de punta, :) Gracias

    ResponderEliminar
  2. Si alguien quiere escuchar otra versión de esta gran canción, aquí dejo el link del video de The Corrs, una gran banda que ya ha tenido varias entradas en este blog. https://www.youtube.com/watch?v=8BglEyv5O2Y

    ResponderEliminar