lunes, 5 de octubre de 2015

Elastica – 2:1 (letra en inglés y traducción al español)

El viernes pasado estuve en una reunión de trabajo en el gobierno autónomo de mi región en la que asistimos doce personas (siete mujeres y cinco hombres) donde las “secretarias” éramos los hombres y los “jefes” ellas, empezando por la Vicepresidenta de la Junta de Castilla y León. Ése hecho, que os puede parecer una anécdota, antes habría sido impensable mientras que ahora se va haciendo habitual ante el empuje que tiene el género femenino en todos los ámbitos (estoy seguro que en poco tiempo seremos los varones los que clamemos por las leyes cremallera). En la música las hijas de Eva siempre han tenido una cuota alta de representación pero ha habido géneros donde han sido escasas como es el caso del rock. Hoy gracias al libro 1001 Canciones Que Escuchar Antes De Morir de Robert Dimery os traemos un grupo mayoritariamente de chicas que nos dejaron temas geniales como este.

Elastica nace en 1992 de la mano de dos antiguos integrantes del grupo Suede, Justine Frischmann (voz y guitarra) y Justin Welch (batería) que reclutan a la guitarrista Donna Matthews y a la bajista Annie Holland. Un año después lanzan su primer sencillo, Stutter, que tendrá muy buenas críticas y les coloca como una de las promesas del britpop. Sus siguientes canciones, Line Up y Conection, consiguen buena recepción por parte de crítica y público, siendo la última la que les abre las puertas del mercado americano. En 1995 lanzan por fin su primer LP, Elastica, que será número uno en ventas en Gran Bretaña gracias a los anteriores temas y a otros nuevos como Waking Up o esta 2:1 (que después formaría parte de la BSO de Trainspotting). Pero empiezan a producirse tensiones en el grupo, otros grupos los acusan de plagio y la líder mantendrá una relación con Damon Albarn de Blur (a los que hemos tenido en esta entrada) que generará mucha presión mediática. Cuando cinco años después entran al estudio para grabar The Menance todos temen que va a ser su último LP, y en 2001 anuncian su disolución.

La letra nos habla de las dudas de cómo actuar en la vida en general y en su relación en particular. Mientras está en la cama la cabeza no para de pensar en la persona con la que la comparte y cuando se va sabe que volverá a lo que ya ha olvidado.



El inicio es un ritmo de batería al que primero se le une un bajo poderoso y después unas guitarras distorsionadas y machaconas que dan paso a las voces de Justine Frischmann y Donna Matthews que primero cantan juntas y después la primera como voz principal y la segunda con distorsión de fondo creando una atmósfera desasosegante y oscura.

© Justine Frischmann, Elastica y Geffen Records.

Letra Original:
Letra Traducida:
Keeping a brave face
In circumstances
Is impossible
Cannot describe
So many decisions
It's impossible
To know which is
The proper order
The best position
To be in
Take advantage
Or so it seems
The way it goes.

(It's tragic), Sandman comes
(Laid down on your side), two to one
(Too easy), in the dark
(You know that, you know), dark reflections
(You're soaking wet,) in my head
(You talk too much), in my bed
(It's not necessary), again

(Before the ice melts), Sandman goes

(I just want to say), two in tow
(This racket's yours), wet and dumb
(Don't ask for more), three's the number
'(Cause somewhere along the line), coming down
(Coming round again) I've forgotten already
Mantener buena cara
en circunstancias
es imposible
No puedo describir
tantas decisiones
es imposible
saber cuál es
el orden adecuado,
la mejor posición,
en la que estar
(y) sacar ventaja
o así lo parece
que son las cosas

(Es trágico) Viene Sandman
(Puesto a tu lado ) dos en uno
(Demasiado fácil ) en la oscuridad
(Conoces eso, lo sabes ) oscuras reflexiones
(Estás empapado) en mi cabeza
(Hablas demasiado) en mi cama
(No es necesario) de nuevo

(Antes de que el cielo se derrita) Sandman se va
(Sólo quiero decir) Dos en compañía
(Este jaleo es tuyo) Mojada y muda
(No pidas más ) Tres es el número
(Porque en algún momento) cayendo

(Volveremos de nuevo) (a) lo que ya he olvidado


No hay comentarios:

Publicar un comentario