martes, 15 de septiembre de 2015

Rod Stewart - Maggie May (letra en inglés y traducción al español)

En estos tiempos de efebocracia y de la exaltación de la adolescencia como única fuente de belleza, servidor de Vds. cree que nuestra sociedad está cayendo en el error de no prestar atención a lo que es la etapa mejor de la vida que es la madurez, que gracias al cielo y a la medicina no termina en los treinta si no que navega con vigor en los cuarenta y penetra en la cincuentena con brío. Habrá much@s que busquen en la juventud el elixir de la vida, mas yo soy un adolescente (al menos en espíritu) que como el protagonista de esta canción lo encuentra En Brazos De La Mujer Madura.

Rod Stewart (al que hemos tenido en estas entradases un escocés nacido en Londres en 1945. Con tan sólo dieciséis años ya empezó a formar parte de varias de música rock en las que duraba poco por su disparidad de criterios con los líderes de las mismas, destacando su participación en The Jeff Beck Group y The Faces. Al mismo tiempo empezó a grabar discos en solitario en los que primaban las versiones con algún tema original, y es en el tercero Every Picture Tells A Story en el que se incluyó esta Maggie May que en 1971 le consiguió los números uno de las listas inglesa, americana y de medio mundo. En 1975 ya decide apostar sólo por su carrera como solista y se muda a Los Ángeles donde graba Atlantic Crossing en el que se incluye su emocional Sailing que volverá a encabezar las listas de éxitos. Su racha continuó con el LP A Night On The Town que contenía clásicos como Tonight’s The Night (Gonna Be Allright) o su versión de The Fist Cut Is The Deepest. En 1979 se deja llevar por la música disco y nos regala ese mito de lo kitsch que es Da Ya Think I’m Sexy? que horrorizó a la crítica y encantó al público. Los ochenta empezaron con trabajos fracasados en los que se salvaban sólo algunas canciones como Baby Jane o Every Beat OF My Heart. En 1993 graba con la ayuda de su gran amigo y compañero de The Faces Ron Wood el exitoso Unplugged… And Seated que le devuelve a las listas de más vendidos. Y de repente a principios de este siglo XXI decidió convertirse en crooner con discos en los que homenajea a los grandes compositores americanos y que son consiguen enganchar al público tanto en ventas de discos como en asistencia a sus conciertos.

La letra nos habla de un “pobrecillo” que sólo quería encontrar una amiga con la que pasar el verano y que por el contrario se topó con el amor en los brazos de una mujer mayor que él que le robó el corazón y le usó para “satisfacer mis deseos, los más sublimes y los más perversos” y ahora que llega la hora de volver al colegio le pide que le deje libre porque si no tendrá que hacerse un buscavidas del billar o meterse en una banda de rock y seguir con ella, qué dilema ¿no?






El inicio de la música es por todos conocido con ese “diálogo” entre la mandolina y la guitarra que da paso a la batería, los teclados, el bajo y por fin a la voz rota y espectacular del solista.

Página oficial

© Rod Stewart y Mercury Records.

Letra Original:
Letra Traducida:
Wake up, Maggie
I think I got something to say to you
It's late September and
I really should be back at school
I know I keep you amused
But I feel I'm being used
Oh, Maggie, I couldn't have tried anymore
You led me away from home
Just to save you from being alone
You stole my heart and it really hurts


The morning sun, when it's in your face really shows your age
That don't worry me none
In my eyes you're everything
I laughed at all of your jokes
My love you didn't need to coax
Oh, Maggie, I couldn't have tried anymore
You led me away from home
Just to save you from being alone
You stole my heart and that’s a pain I can do without

All I needed was a friend
To lend a guiding hand
But you turned into a lover
And mother what a lover!
You wore me out
All you did was wreck my bed
And, in the morning kick me in the head
Oh, Maggie, I couldn't have tried anymore
You led me away from home
Just to save you from being alone
You stole my heart and I couldn’t leave you if I tried

I suppose I could collect my books
And get on back to school
Or steal my daddy's cue
And make a living out of playing pool
Or find myself a rock & roll band
That needs a helping hand
Oh, Maggie, I couldn't have tried anymore
You made a first-class fool out of me
But I'm as blind as a fool can be

You stole my heart but I love you anyway


Maggie I wish that I never see your face
I get a ride home one of this days, oh-oh
Despierta Maggie,
creo que tengo algo que decirte,
es el final de septiembre y
de verdad que tengo que volver a la escuela,
sé que te mantengo entretenida
pero siento que estoy siendo utilizado.
Oh Maggie, no podría haberlo intentado más,
me condujiste lejos de casa,
sólo para salvarte de estar sola,
robaste mi corazón y eso es lo que de verdad duele

El sol de la mañana, cuando está en tu rostro,muestra de verdad tu edad,
eso no me importa en absoluto,
en mis ojos, tú lo eres todo,
me río de todos tus chistes,
amor mío, no necesitabas convencerme.
Oh Maggie, no podría haberlo intentado más,
me condujiste lejos de casa,
solo para salvarte de estar sola,
robaste mi corazón y ése es un dolor sin el que no puedo vivir.

Todo lo que necesitaba era un amiga,
que me prestara una mano que me guiara,
pero tú te convertiste en una amante,
y !madre mía, qué amante!
tú me agostaste,
todo lo que hiciste fue destrozar mi cama,
y, por la mañana me sorprendiste.
Oh Maggie, no podría haberlo intentado más,
me condujiste lejos de casa,
solo para salvarte de estar sola,
robaste mi corazón y no te podría haber dejado si lo hubiera intentado.

Supongo que puedo recoger mis libros,
y volver a la escuela,
o robar el palo de billar de mi padre
y buscarme la vida jugando al billar,
o encontrar una banda de rock & roll,
que necesite que le echen una mano.
Oh Maggie, no podría haberlo intentado más,
hiciste de mí un tonto de primera clase,
pero estoy tan ciego como un tonto puede estar,
robaste mi corazón, pero de todas formas, te quiero.

Maggie ojala nunca hubiera visto tu cara
me irá a casa uno de estos días, oh-oh


No hay comentarios:

Publicar un comentario