miércoles, 12 de agosto de 2015

Mike Oldfield - Moonlight Shadow (letra en inglés y traducción al español)

Otro clásico de esos ochenta que tanto nos gustan a l@s que hacemos realidad este blog, tanto l@s que lo escribimos como l@s que lo seguís, y es que somos hij@s de esos años maravillosos en los que gracias a las emisoras de FM y los programas de TV la música de verdad se popularizó y llegó a todos los segmentos de edad y renta de las poblaciones. Y es dentro de esa inundación de canciones donde algunas quedaron grabadas en nuestra memoria y haciendo que con tan sólo escuchar los segundos iniciales entremos en la máquina del tiempo de nuestra memoria y seamos esos jóvenes que nuestros corazones nunca han olvidado, y que deseamos que sigan llenando de ilusión nuestra vida.

Cuenta la leyenda que Mike Oldfield con diecisiete años iba llevando sus maquetas a las distintas discográficas inglesas y todos le decían que eran muy buenas pero imposibles de vender, hasta que entra en contacto con el dueño de la tienda de discos Virgin, Richard Branson, que acepta el reto de publicar ese disco tan raro llamado Tubular Bells, y gracias a esto uno se hizo famoso y el otro rico. Se convierte en uno de los discos más vendidos de 1973 y su éxito aún más cuando un fragmento fue usado en la celebérrima película de El Exorcista. Los conciertos y el ver realizado sus sueños con apenas veinte años le sumen en una gran confusión y agotamiento por lo que se retira a la campiña para componer su siguiente LP Hergest Ridge, que será un éxito y con el anterior es considerado el inicio de lo que será después el New Age. En 1976 marca la senda de lo que se llamará más tarde World Music con Ommadawn en el que mezcla músicas tan variopintas como la africana y la irlandesa. Incanatations supuso un relativo fracaso ya que el rock sinfónico estaba de capa caída pero las giras que realiza contaron con llenos absolutos. A principios de los ochenta decide evolucionar su estilo al pop rock y enlaza una serie de grandes canciones como Family Man, esta Moonlight Shadow, To France, o la simplemente brutal BSO The Killing Fields. Desde entonces no deja de experimentar para una legión de fans que nos dejamos seducir por esa guitarra espectacular y esas melodías siempre exquisitas.

La letra es la narración de un asesinato y de cómo el fantasma del amante muerto trata de volver con su amada pero es arrastrado por la sombra de la luz de la luna y ella no puede alcanzarle.



La música arranca con ese riff prodigiosos secundado por la batería que dan paso a la voz cantarina y preciosa de Maggie Reilly que nos sumerge en un frenesí de música y que nos conducen a los solos magníficos de guitarra.



Letra Original:
Letra Traducida:
The last that ever she saw
Him carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow

Lost in a riddle that Saturday night

Far away on the other side
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn't find how to push through


The trees that whisper in the evening
Carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away by a moonlight shadow

All she saw was a silhouette of a gun
Far away on the other side
He was shot six times by a man on the run
And she couldn't find how to push through


I stay, I pray
See you in heaven, far away
I stay, I pray
See you in heaven, but one day

Four a.m. in the morning
Carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming
Carried away by a moonlight shadow

Stars roll slowly in the silvery night

Far away on the other side
"Will you come to talk to me this night?"
But she couldn't find how to push through


I stay, I pray
See you in heaven, far away
I stay, I pray
See you in heaven, one day
Far away on the other side

Caught in the middle of a hundred and five
The night was heavy and the air was alive
But she couldn't find how to push through

Carried away by a moonlight shadow
Carried away by a moonlight shadow
Far away on the other side
Lo último que ella vio,
a él arrastrado por la sombra de la luz de luna.
El pasó preocupado y alarmado,
arrastrado por la sombra de la luz de la luna.

Perdido en un acertijo aquel sábado por la noche,
muy lejos al otro lado,
fue atrapado en mitad de una lucha desesperada,
y ella no logró encontrar la forma de abrirse paso (hacia él).

Los árboles que susurran al atardecer,
llevados por la sombra de la luz de la luna,
cantan una canción de pena y aflicción,
llevados por la sombra de la luz de la luna.

Todo lo que ella vio fue la silueta de una pistola,
a lo lejos, al otro lado.
A él le disparó 6 veces un hombre que huía,
y ella no logró encontrar la forma de abrirse paso (hacia él).

Me quedo, rezo,
te veré en el cielo, lejos.
Me quedo, rezo,
te veré en el cielo, pero algún día.

Cuatro de la mañana,
arrastrado por la sombra de la luz de la luna,
observé tu visión formándose,
arrastrado por la sombra de la luz de la luna.

Las estrellas ruedan despacio por la noche plateada,
muy lejos al otro lado.
“¿Vendrás esta noche a hablar conmigo?”
pero ella no logró encontrar la forma de abrirse paso (hacia él).

Me quedo, rezo,
te veré en el cielo, lejos.
Me quedo, rezo,
te veré en el cielo, algún día.
muy lejos al otro lado.

Atrapado entre 105 (personas),
la noche era pesada y el aire estaba vivo,
pero ella no logró encontrar la forma de abrirse paso (hacia él).
Arrastrado por la sombra de la luz de la luna,
arrastrado por la sombra de la luz de la luna,
muy lejos al otro lado.


5 comentarios:

  1. Genial Mike Oldfield (sus Tubular Bells me han acompañado en muchas noches de estudio) Con esta canción me he quedado helada. En mi caso era la típica que escuchas en la radio, te quedas con la melodía y el "carried away by a moonlight shadow" y hasta ahí la cosa. Pero nunca me paré a escucharla con detenimiento, ni a entender la letra, y pfff. qué triste :(

    Ya os lo dije, pero os lo repito. ¡Me encanta vuestro blog!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues te lo decimos y te lo repetimos, nos encanta contar contigo entre nuestros seguidores, y es por personas como tú por las que es tan sencillo continuar con nuestra labor.

      Te confesamos una cosa, en muchas ocasiones a nosotros también nos sorprenden el significado de las canciones porque hasta que no tenemos delante la letra escrita porque con tan sólo alguna palabra que hayamos escuchado mal su significado tiene giros copernicanos.

      Un saludo y mil gracias a ti.

      Eliminar
  2. La última vez que ella pudo verle
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]
    Él avanzaba angustiado y ojo avizor
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]
    Confundido por un enigma aquel sábado por la noche
    Lejos, justo al otro lado
    Se vio atrapado en medio de una pelea encarnizada
    Y ella no pudo encontrar la forma de llegar a él
    Los árboles que susurran por la tarde
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]
    Cantan una melodía llena de dolor y desconsuelo
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]
    Todo lo que ella acertó a ver fue la forma de una pistola
    [Lejos, justo al otro lado]
    Fue acribillado con seis disparos
    por un hombre que se daba a la fuga
    Y ella no pudo encontrar la forma de llegar hasta él
    Me quedo aquí, y rezo
    Para que pueda verte en el cielo, muy lejos de aquí
    Yo me quedo, y rezo
    Para que pueda verte en el cielo algún día
    Cuatro de la madrugada
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]
    Vi cómo iba tomando cuerpo tu visión
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]
    Las estrellas se mueven despacio en una noche de plata
    Lejos, justo al otro lado
    ¿Querrás reunirte conmigo para hablar esta noche?
    Pero ella no pudo encontrar la forma de llegar hasta él
    Me quedo aquí y rezo
    Para que pueda verte en el cielo, muy lejos de aquí
    Yo me quedo, y rezo
    Para que pueda verte en el cielo algún día
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]
    Atrapado en mitad de una contienda muy numerosa
    La noche era pesada pero el aire cobraba vida
    Y ella no pudo encontrar cómo llegar hasta él
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]

    ResponderEliminar
  3. La última vez que ella pudo verle
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]
    Él avanzaba angustiado y ojo avizor
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]
    Confundido por un enigma aquel sábado por la noche
    Lejos, justo al otro lado
    Se vio atrapado en medio de una pelea encarnizada
    Y ella no pudo encontrar la forma de llegar a él
    Los árboles que susurran por la tarde
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]
    Cantan una melodía llena de dolor y desconsuelo
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]
    Todo lo que ella acertó a ver fue la forma de una pistola
    [Lejos, justo al otro lado]
    Fue acribillado con seis disparos
    por un hombre que se daba a la fuga
    Y ella no pudo encontrar la forma de llegar hasta él
    Me quedo aquí, y rezo
    Para que pueda verte en el cielo, muy lejos de aquí
    Yo me quedo, y rezo
    Para que pueda verte en el cielo algún día
    Cuatro de la madrugada
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]
    Vi cómo iba tomando cuerpo tu visión
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]
    Las estrellas se mueven despacio en una noche de plata
    Lejos, justo al otro lado
    ¿Querrás reunirte conmigo para hablar esta noche?
    Pero ella no pudo encontrar la forma de llegar hasta él
    Me quedo aquí y rezo
    Para que pueda verte en el cielo, muy lejos de aquí
    Yo me quedo, y rezo
    Para que pueda verte en el cielo algún día
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]
    Atrapado en mitad de una contienda muy numerosa
    La noche era pesada pero el aire cobraba vida
    Y ella no pudo encontrar cómo llegar hasta él
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]
    [Se lo llevó consigo una sombra iluminada por la luna]

    ResponderEliminar