jueves, 26 de febrero de 2015

Sam Brown - Stop (letra en inglés y traducción al español)

Cuando el pasado martes publicamos esta entrada nuestra gran María Luisa se sorprendía de que todavía no hubiese sido publicada, y la verdad es que mirando la relación de canciones que nos quedan para ofreceros uno siente al mismo tiempo vergüenza por no haberlo hecho y una gran ilusión porque al ser miles nos aseguran que estaremos juntos mucho tiempo. Hoy rescataremos del olvido una de esas grandes canciones que sólo necesitamos unos segundos para reconocerla y empezar a disfrutar de ella.

Sam Brown nace dentro de una familia de artistas que desde muy niña la introducen en el mundillo musical. Empieza desde abajo haciendo de corista para los trabajos de estudio de gente del nivel de Small Faces, Spandau Ballet o Sade (a la que hemos tenido en esta entrada) consiguiendo un reconocido prestigio. En 1988 lanza esta Stop! como su primer sencillo como solista que no consigue un gran recorrido en listas. Sin embargo al año siguiente vuelve a radiarse y a emitirse en la MTV y se colocará en el Top4 de las listas inglesas y en los primeros puestos de muchas de las europeas que la llevan a vender más de dos millones de copias en todo el mudo. Su siguiente disco April Moon consigue ventas aceptables pero sin colar ninguna canción en posiciones punteras de las listas y eso unido a la depresión por la muerte por cáncer de su madre hará que sus siguientes trabajos sean oscuros y poco apreciados por el público. Sin embargo mantiene una activa carrera como cantante de estudio para la grabación de los discos de sus amigos y como letrista.

La letra nos habla del descubrimiento de una infidelidad por parte de una mujer que lo ha dado todo por esa relación. Y mientras les ve del brazo se pregunta si la otra sabrá que está rompiendo un hogar. Intenta alejarse pero no encuentra fuerzas, mas el paso de los días le hace ver que le tiene que abandonar. Aun así le pide por una última vez que si la ama pare para que no le rompa el corazón, que la detenga antes de que salga por la puerta.




La música empieza con unas notas de violonchelo apoyadas por el bajo y la guitarra que dan paso al chorro de voz, desgarrado y animal de la cantante, que va desarrollando la canción entre susurros y subidas de tono su historia. El piano y la batería y los coros se irán haciendo presentes en la canción. El interludio lo realiza un órgano Hammond.

© Sam Brown y A&M.

Letra Original:
Letra Traducida:
All that I have is all that you've given me
did you never worry that I'd come to depend on you
I gave you all the love I had in me
now I find you've lied and I can't believe it's true

Wrapped in her arms I see you across the street
and I can't help but wonder if she knows what's going on
you talk of love but you don't know how it feels
when you realise that you're not the only one

Oh you'd better stop before you tear me all apart
you'd better stop before you go and break my heart
ooh you'd better stop

Time after time I've tried to walk away
but it's not that easy when your soul is torn in two
so I just resign myself to it every day
now all I can do is to leave it up to you

Oh you'd better stop before you tear me all apart
you'd better stop before you go and break my heart
ooh you'd better stop

Stop if love me
(you will remember)
now's the time to be sorry
(that day forever)
I won't believe that you'd walk out on me baby oh

Oh you'd better stop before you tear me all apart
you'd better stop before you go and break my heart
ooh you'd better stop

(you'd better)
ooh you'd better baby stop
ooh you'd better stop
(you'd better)
ooh you'd better stop
(you'd better)
baby stop,  baby stop,
(you'd better)
ooh you'd better stop
better better
(you'd better)
(you'd better)
(you'd better)
(you'd better)
Todo lo que tengo es todo lo que me has dado
nunca te molestó que yo pasara a depender de ti
Te di todo el amor que había en mi
ahora descubro que mentías y no puedo creer que sea verdad

Envuelto en los brazos de ella te veo al otro lado de la calle
y no puedo hacer nada pero me pregunto si ella sabe lo que pasa
Hablas de amor pero no sabes cómo se siente

cuando te das cuenta de que tú no eres la única


Oh, será mejor que te detengas antes de que me destroces del todo
Será mejor que te detengas antes que rompas mi corazón
Oh, será mejor que te detengas

Una y otra vez intenté alejarme
pero no es tan fácil cuando tu alma está rota en dos
así que sólo me resigno a eso cada día
ahora todo lo que puedo hacer es abandonarte

Oh, será mejor que te detengas antes de que me dejes aparte
Será mejor que te detengas antes que rompas mi corazón
Oh, será mejor que te detengas

Detente si me amas
(recordarás)
ahora es el momento para sentirlo
(ése día por siempre)
yo no podía creer que tú me dejarías, Nene oh


Oh, será mejor que te detengas antes de que me dejes aparte
Será mejor que te detengas antes que rompas mi corazón
Oh, será mejor que te detengas

(mejor que)
Oh, será mejor que te detengas Nene
Oh, será mejor que te detengas
(mejor que)
Oh, será mejor que te detengas
(mejor que)
Oh, será mejor que te detengas  Nene
(mejor que)
Oh, será mejor que te detengas
mejo, mejor
(mejor que)
(mejor que)
(mejor que)
(mejor que)


3 comentarios:

  1. Exelente pagina musical con las traducciones para comprender mejor las interpretaciones de los artistas.

    ResponderEliminar
  2. Felicitaciones, fantastico trabajo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por tus palabras y esperamos que nos acompañes en este camino en búsqueda de la buena música.

      Eliminar