jueves, 3 de julio de 2014

Joe Cocker - Unchain My Heart (letra en inglés y traducción al español)

En este inicio de verano vemos a muchas mujeres, y algún hombre, asaltados por ese espécimen de la época estival que es el/la cansin@ vacacional. Son seres que se han visto expulsados de su medio natural, las aulas o el trabajo, y que se dedican a seguir a su víctima a todas partes pegados como un chicle a un zapato (dándose el caso de que ni el mingitorio es respetado) haciendo que esta suplique porque llegue de una vez septiembre para librarse de esa carga que el Diablo le ha mandado. Y aprovechando que el Pisuerga no sólo pasa por Valladolid si no principalmente por Palencia, traigo una canción que nos habla de la ruptura de cadenas que pueden ser sentimentales, familiares o hasta que se termine de pagar la hipoteca.

A este gigante de la canción ya le hemos tenido en esta y esta entradas. Empezó con quince años a formar parte de bandas, y su primer gran éxito fue una versión de la canción With A Little Help From My Friends (cuyo original os hemos ofrecido en esta entrada) que le da la oportunidad de participar como una de las estrellas del Festival de Woodstock. Joe Cocker se hará todo un nombre por la capacidad de adaptar temas ajenos y hacerlos tan propios que casi todo el mundo olvida al primero, como por ejemplo con Cry Me A River, The Letter, Feelin’ Alright (es mítica esta actuación que hacen a dúo el cantante inglés y el malogrado John Belushi en Saturday Night Live). Los setenta son años convulsos con numerosas adicciones a drogas y alcohol, pero en los ochenta consigue recuperarse con sus aportaciones a BSO como Oficial y Caballero, o esa espectacular You Can Leave Your Hat On en 9 Semanas y Media. En 1987 recupera esta Unchain My Heart que será todo un bombazo en Europa, y en 1989 lanza One Night Of Sin que venderá más de un millón de discos. Desde entonces realiza giras con notable éxito y colaboraciones con otros artistas donde demuestra que el que tenga 70 años no quiere decir que esté para nada acabado.

La letra nos habla de una persona a la que su amor ha encadenado a quien no le corresponde. Ella le ningunea y le puebla la sesera con una monumental cornamenta. Y él lo único que pide es que le deje marchar, que le libere de su hechizo que le retiene a su lado, que tenga un poco de conmiseración con su vida, que al menos sienta lástima, vamos que le deje en paz.



La canción empieza con unas notas de piano que son rápidamente secundadas por un bajo poderoso mientras escuchamos esa voz desgarrada y enorme del inglés. La guitarra y la batería se les unen con fuerza y después la sección de viento y los coros. Ya el acabose es cuando Clarence Clemons hace su solo de saxo.


© Robert Sharp y Capitol.

Letra Original:
Letra Traducida:
Unchain my heart.
Baby, let me be,
'Cause you don't care.
Please, set me free.

Unchain my heart,
Baby, let me go.
Unchain my heart,
'Cause you don't love me no more.

Every time I call you on the phone,
Some fella tells me your not at home.
Unchain my heart.
Set me free.

Unchain my heart.
Baby, let me be.
Unchain my heart,
'Cause you don't care about me.

You got me sewed up
Like a pillow case.
But you let my love go to waste.
Unchain my heart.
Set me free.

I'm under your spell
Like a man in a trance.
You know darn well
That I don't stand a chance.

Unchain my heart,
Let me go my way.
Unchain my heart.
You worry me night and day.

Why lead me through a life of misery,
When you don't care a bag of beans for me?
Unchain my heart.
Oh, please, set me free.

I'm under your spell
Just like a man in a trance, baby.
But you know darn well
That I don't stand a chance.

Please, unchain my heart,
Let me go my way.
Unchain my heart.
Please, set me free.

Oh, set me free.
Oh, why don't you do that for me?
You don't care.
Why don't you let me go?
If you don't love me no more.
Oh, you don't care.
Please, set me free.
Unchain my heart.
Desencadena mi corazón.
Cariño,
déjame en paz,
porque no te importa.
Por favor, libérame.

Desencadena mi corazón,
Cariño, déjame ir.
Desencadena mi corazón,
porque no me amas más.

Cada vez que te llamo por teléfono,
algún tipo me dice que no estás en casa.
Desencadena mi corazón.
Libérame.

Desencadena mi corazón.
Cariño,
déjame en paz.
Desencadena mi corazón,
Porque no te importo.

Me tienes remendado
como una funda de almohada.
Pero dejas que mi amor vaya a la basura.
Desencadena mi corazón.
Libérame.

Estoy bajo tu hechizo
como un hombre en trance.
Sabes muy bien
que no tengo ninguna posibilidad.

Desencadena mi corazón,
déjame ir por mi camino.
Desencadena mi corazón.
Me preocupas día y noche.

¿Por qué llevarme por una vida de desgracia,
cuando no te importo un bledo?

Desencadena mi corazón.
Oh, por favor, libérame.

Estoy bajo tu hechizo
Como un hombre en trance, nena.
Pero sabes muy bien
que no tengo ninguna posibilidad.

Por favor, desencadena mi corazón,
déjame ir por mi camino.
Desencadena mi corazón.
Por favor, libérame.

Oh, libérame.
Oh, ¿por qué no haces eso por mí?
No te importa.
¿Por qué no me dejas ir?
Si no me amas más.
Oh, no te importa.
Por favor, libérame.
Desencadena mi corazón.


No hay comentarios:

Publicar un comentario