jueves, 13 de marzo de 2014

Sting - It's Probably Me (letra en inglés y traducción al español)

Si a alguno os pudo parecer exagerada mi publicación de ayer os transcribo lo que me ha escrito la serrana más bella venida de las tierras de La Jara: StingEric Clapton, Marwan ...Son mensajes muy directos” y antes de que fuera consciente de nada ya estaba mi mente recordando una canción en la que participaban los dos artistas primeramente citados. Ése es el destino de los que nos dejamos seducir por el canto de las sirenas, la esclavitud más dulce mientras vemos como escapa Ulises gritando y llorando por no poderse liberar al estar atado al poste del barco. Si os topáis con una de ellas no lo dudéis corred, corred como gamos… para que os estreche en sus brazos.

Ya hemos tenido al genio británico en esta entrada. Comienza tocando en varios grupos pero será con The Police con los que se convierte en figura mundial. Durante los apenas ocho años de existencia del grupo vendieron más de 50 millones de discos con Sting de vocalista y compositor de canciones tan memorables como Roxxanne, Message In The Bottle, Walking On The Moon, Every Breath You Take. Comenzó en 1985 su carrera en solitario con canciones como If You Love Somebody Set Them Free, la emocionante Russians, We’ll Be Together, Fragile, la elegante Englishman In New York, They Dance Alone, con un estilo más melódico y pop que le consigue una gran aceptación por el público. Se vuelca en actividades reivindicativas del medio ambiente y de derechos humanos produciéndose un parón en los discos aunque participa en BSO como con esta It's Probably Me para Arma Letal 3 (una de las películas preferidas de Pi) o All For Love para Los Tres Mosqueteros. En 1999 publica su disco Brand New Day que será un gran éxito. Desde entonces sus trabajos ya no buscan tanto la popularidad como explorar nuevos sonidos y reinterpretar sus grandes canciones, mientras desarrolla su intensa actividad social e interpretativa.

La letra nos habla del amor del que no se considera suficientemente merecedor del amor de la persona amada (disfrazada de amig@), y se postula como la última opción, como quién que estará cuando todos fallen, quién dará su vida por él/ella sin dudarlo. Algunos pueden considerar una forma algo patética de vida y otras una muestra sublime de dedicación y de tener muy claros sus sentimientos, así que para los dos bando nos queda una gran canción



Para realizar esta canción el cantante y compositor inglés se rodeo de uno de los mejores guitarristas de todos los tiempos cono es Eric Clapton, un saxofonista increíble como es David Sanborn, y el pianista y compositor Michael Kamen. Y con un inicio simplemente genial con el sonido de la apertura y encendido de un Zippo que será el principal elemento de percusión, un ritmo de bajo, unos teclados comedidos, una sección de viento que surge con fuerza, las notas de calidad de la guitarra y un saxo que se come a todo el mundo, tenemos una mezcla que da un todo que sobrecoge.


© Sting, y A&M.

Letra Original:
Letra Traducida:
If the night turned cold and the stars looked down
And you hug yourself on the cold cold ground.
You wake the morning in a stranger's coat,

No one would you see.
You ask yourself, who'd watch for me?
My only friend, who could it be?
It's hard to say it, I hate to say it, but it's probably me.

When your belly's empty and the hunger's so real
And you're too proud to beg and too dumb to steal,
You search the city for your only friend,
No one would you see.
You ask yourself, who'd watch for me?
A solitary voice to speak out and set me free.
I hate to say it, I hate to say it, but it's probably me.

You're not the easiest person I ever got to know
And it's hard for us both to let our feelings show.
Some would say I should let you go your way,
You'll only make me cry.
But if there's one guy, just one guy
Who'd lay down his life for you and die,
I hate to say it, I hate to say it, but it's probably me.

When the world's gone crazy and it makes no sense
And there's only one voice that comes to your defense.
The jury's out and your eyes search the room
And one friendly face is all you need to see.

And if there's one guy, just one guy
Who'd lay down his life for you and die,
I hate to say it, I hate to say it, but it's probably me.

I hate to say it, I hate to say it, but it's probably me.

I hate to say it, I hate to say it, but it's probably me...

I hate to say it, I hate to say it, but it's probably me...

I hate to say it, I hate to say it, but it's probably me...

I hate to say it, I hate to say it, but it's probably me...
Si la noche se volviese fría y las estrellas miraran hacia abajo
y estuvieses acurrucado en el frío suelo;

Te despertarías en la mañana en el abrigo de un extraño,
nadie a quien veas.
Te preguntas, ¿Quién cuidaría de mi?
Mi único amigo, ¿quién podría ser?
Es duro decirlo, odio decirlo, pero probablemente soy yo.

Cuando tu panza está vacía y el hambre es tan real
y eres demasiado orgulloso para mendigar y demasiado tonto para robar,
Buscas en la ciudad a tu único amigo,
nadie a quien veas .
Te preguntas, ¿Quién cuidaría de mi?
Una voz solitaria que me defienda y libere.

Odio decirlo, odio decirlo, pero probablemente soy yo.

No eres la persona más fácil que he conocido,

y es difícil para los dos mostrar nuestros sentimientos.
Algunos dicen que debería dejarte ir,

sólo me haces llorar.
Pero si hay un tipo, sólo un tipo,
que daría su vida por ti y moriría,
odio decirlo, odio decirlo, pero probablemente soy yo.

Cuando el mundo enloquece y ya nada tiene sentido,
y sólo hay una voz que sale en tu defensa.

Todo es incierto, y tus ojos buscan en la habitación,
y una cara amigable es todo lo que necesitas ver.

Y si hay un tipo, sólo un tipo,
que daría su vida por ti y moriría,
odio decirlo, odio decirlo, pero probablemente soy yo.

Odio decirlo, odio decirlo, pero probablemente soy yo

Odio decirlo, odio decirlo, pero probablemente soy yo

Odio decirlo, odio decirlo, pero probablemente soy yo

Odio decirlo, odio decirlo, pero probablemente soy yo

Odio decirlo, odio decirlo, pero probablemente soy yo


No hay comentarios:

Publicar un comentario