miércoles, 22 de mayo de 2013

Grégory Lemarchal - SOS d'un Terrien en Détresse (letra en francés y traducción al español)


Sexto Placer Culpable. Todos los que me conocen saben que detesto todos los realitys que pululan por los canales de TV, por su carácter de exhibicionismo de todo lo mediocre y cutre que tenemos los seres humanos, que es mucho y variado. Y de estos podría salvar aquellos en los que los participantes desarrollan alguna capacidad excepcional que les haga destacar, pero aquí choco con los jurados compuestos, en muchas ocasiones, por personajes que diseccionan sádicamente las ilusiones de los demás con el propósito egoísta de acrecentar su fama. Eso provoca que, de forma totalmente injusta, no me fije en las carreras de los cantantes que salen de esos programas a pesar de la indudable calidad de gente con Kelly Clarkson, Susan Boyle, David Bisbal, y que me cueste un montón apreciar bellas interpretaciones como esta de Grégory Lemarchal.

El cantante padecía desde los 20 meses los efectos de la fibrosis quística pero no dejó que eso limitase sus aspiraciones artísticas tanto como bailarín (campeón infantil de Francia en rock acrobático) como cantante, recalando en Star Academy (su Operación Triunfo) que ganaría en 2004. Lanza su primer disco Je Deviens Moi que le augura una carrera prometedora pero la enfermedad se agrava y en 2007 fallece a los 23 años. La canción forma parte de un musical llamado Starmania y fue grabado por primera vez por otra figura francesa como fue Daniel Balavoine, que falleció trágicamente en un accidente en el Rally Paris-Dakar, lo cual hace que pensemos que esta balada es un poco gafe.

La letra nos habla de un soñador de alguien que no se siente a gusto con la vida ni con la persona que es. Le gustaría ser un pájaro para ver el mundo desde el cielo, o que este se diese la vuelta para ver si así lo comprende. Desearía que alguien desde otro mundo se comunicase con él para que le explicase sus dudas o que la vida fuera tan simple como los tebeos. Él no quiere ser un robot que lleve una vida monótona y gris, pero como no sabe cómo cambiar vive en el mundo de los sueños para ver si allí encuentra sus respuestas, y ¿quién dice que no están allí?



La música de esta versión se apoya totalmente en el piano que abre y la sección de cuerda que irá subiendo y bajando según sea preciso enfatizar o hacer más íntima la canción. Pero lo destacable es la capacidad de passagio del cantante de subir en la escala desde los tonos graves a los agudos en una misma estrofa, de lo más bajo a la voz más plena.


© Michel Bergar y Universal.

Letra Original:
Letra Traducida:
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
Pourquoi je ris, pourquoi je pleure
Voici le S.O.S. d'un terrien en détresse

J'ai jamais eu les pieds sur terre
J'aim'rais mieux être un oiseau
J'suis mal dans ma peau

J'voudrais voir le monde à l'envers
Si jamais c'était plus beau
Plus beau vu d'en haut, vu d'en haut


J'ai toujours confondu la vie
Avec les bandes dessinées
J'ai comme des envies de métamorphose
Je sens quelque chose
Qui m'attire
Qui m'attire
Qui m'attire vers le haut

Au grand loto de l'univers
J'ai pas tiré le bon numéro
J'suis mal dans ma peau
J'ai pas envie d'être un robot
Métro boulot dodo

Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
Pourquoi je crie, pourquoi je pleure
Je crois capter des ondes
Venues d'un autre monde

J'ai jamais eu les pieds sur terre
J'aim'rais mieux être un oiseau
J'suis mal dans ma peau

J'voudrais voir le monde à l'envers
J'aim'rais mieux être un oiseau
Dodo l'enfant do
Por qué vivo, por qué muero
Por qué río, por qué lloro
Este es un SOS de un terrícola desamparado

Nunca he tenido los pies sobre la tierra
me gustaría ser un pájaro.
Me siento mal con mi piel.

Querría ver el mundo al revés
por si fuera más bello
más bello que visto desde lo alto, visto desde lo alto

Siempre confundí la vida
con los tebeos
Siento la necesidad de transformarme
siento algo
que me atrae
que me atrae
que me atrae hacia lo alto

En la gran lotería de la vida
no me tocó el número bueno
Me siento mal con mi piel.
No quiero ser un robot
trabajar, comer, dormir.

Por qué vivo, por qué muero
Por qué grito, por qué lloro
Creo captar las ondas
de otro planeta

Nunca he tenido los pies sobre la tierra
me gustaría ser un pájaro.
Me siento mal con mi piel.

Querría ver el mundo al revés
me gustaría ser un pájaro.
Duerme niño duerme


No hay comentarios:

Publicar un comentario